Описание книги «На границе империй. Том 8 (СИ)»
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?

Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?
Раздел Chitat.online для книги «На границе империй. Том 8 (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
Похоже, «На границе империй. Том 8 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На этой странице Chitat.online текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
— Истребитель в порядке, мы всё исправили, — сообщила подошедшая Лара.
— Отлично!"
"— Ты там осторожнее, мне Лера не простит, если ты снова погибнешь.
— Я буду осторожен.
— Командующий, вы куда собрались? — сказала подошедшая Риз. — Вам нельзя, у вас ранения после предыдущей схватки только начали заживать. Вам не на абордаж нужно, а в лечебную капсулу на несколько дней.
Глава 30
— Риз, я тебя прошу, не начинай.
— Что не начинай, я же вижу, как вы с кровати утром встаёте.
— Давай, ты об этом никому не скажешь? А я тебе что-нибудь подарю за это.
— Нет.
— Ну и зря. Тогда бластер, я там видел у одного.
— Мне уже подарили.
— Здесь будет классная моделька.
— Зачем мне два?
— Ладно, тогда что хочешь?
— Скафандр.
— Вот это другой разговор. Я как раз видел на аварце, от которого ты отказалась, приличный скафандр.
— Точно приличный?
— Точно!
— Ладно, уговорили, но полетим вместе, и я буду за вами присматривать.
— Вместе не получится, в истребителе одно место.
— Аптечка где у вас?
— У тебя оставалась.
— Вот, держите, я сейчас её подключу к своей нейросети и буду контролировать ваше состояние.
— Договорились.
— Вот твой скафандр, надевай! — к нам подошёл начальник имперской безопасности. — Лови коды доступа.
— Получил.
— Грузи своих в трюм. Сейчас его освободят.
— Парни, погрузка в трюм. Сегодня у вас вылет на имперском фрегате. Крис, грузи своих. Риз, ты полетишь с ними.
— Я уже поняла, — сказала она с грустью.
— Не переживай ты так, Крис с вами, всё будет в порядке.
— Да я за них не переживаю. Мне голову открутят, если с вами что-то случится, — и она, опустив голову, пошла за абордажниками.
— Чего это она? — спросил Лару.
— Переживает. С неё старший медик седьмого флота постоянно отчёт требует о состоянии твоего здоровья.
— Чего это он? Я к седьмому флоту не отношусь?
— Кто его знает. Он у них там очень строгий.
— Потом разберусь. Мне пора вылетать.
Застегнул скафандр и забрался в кабину истребителя.
— Мы вроде договорились, что ты будешь один?
— Так я один.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.