Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Его Величество ждет меня с подробным отчетом, — при этом слова “Его Величество” дио Зейн-Малик выделяет с особой интонацией, словно пытается напомнить, по чьему приказу я оказалась в имении Фрэй Дау. — Полагаю, герцогине будут предоставлены все причитающиеся удобства?
— Конечно, милорд, не волнуйтесь, я лично позабочусь о комфорте своей будущей жены, — граф тепло смотрит в мою сторону и дыхание сбивается от его мягкой улыбки.
Королевский поверенный делает два шага ко мне и целует руку:
— Всего хорошего, ваша светлость.
Улыбаюсь в ответ, а в голове крутятся мысли: “Что он имел в виду? Что значит “надеется на моё благоразумие”?” Снова чего-то не понимаю и это заставляет нервничать… Я словно во сне, где всё не то, чем кажется.
Пока думаю, поверенный возвращается к карете, забирается внутрь и отдаёт приказ трогаться, оставляя меня наедине с будущим мужем.
По тёплым мурашкам, разбегающимся по всему телу, осознаю, что граф стоит прямо за моей спиной.
— Можно уже прекращать этот фарс, Эммилина. Ты прекрасно знаешь, что я вижу твою лживую натуру насквозь, — ухмыляется, видя, как мои глаза расширяются в неоумении, растерянности и попытке осознать его слова. — Добро пожаловать во Фрэй Дау, дорогая невеста, я сделаю всё, чтобы превратить твою жизнь здесь в ад.
Я захлопываю книгу Саке Комацу. Кого-то его слова должны вдохновить, но на моих губах они оставляют привкус горечи.
— Собралась? Ненавижу ждать, — требовательный голос мужа раздаётся из-за прикрытой двери, которая, впрочем, тут же отворяется.
— Да, конечно, я уже готова.
Встаю, откладывая книгу, и поправляю невидимые складки на ткани длинной юбки.
— Это что? Ты серьёзно намерена выйти в этом? — бросает, обходя меня со спины.
— Что не так? — неприятный тон заставляют нервничать, но я изо всех сил стараюсь это скрыть и лишь привычно растягиваю губы в лёгкой улыбке.
— Слишком вульгарное платье.
— Только неглубокий вырез на спине.
Обидно. Это было самое скромное, что нашлось на вечер в бутике моего любимого бренда.
— Ты сейчас же переоденешься, я не желаю, чтобы мою жену за глаза называли шл… кхм… распутной. — Он морщится, едва сдержавшись от опрометчивого замечания, но я всё же чувствую себя облитой грязью.









