Сумерки — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Сумерки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Бедный Джейк! Ну и поручение, — выдавила я сквозь смех.
— Да ладно! Еще не самое поганое, — он с облегчением улыбнулся во весь рот, а затем быстрым оценивающим взглядом окинул меня с ног до головы. — Так что, передать ему, чтобы убирался к черту? — с надеждой спросил он.
— Нет, — со вздохом ответила я. — Передай ему от меня «спасибо». Я знаю, что он по-своему заботится обо мне.
Песня закончилась, и я опустила руки.
Он нерешительно продолжал держать меня за талию, а затем посмотрел на мою глыбообразную ногу.
— Хочешь еще потанцевать? Или отвести тебя куда-нибудь?
За меня ответил Эдвард.
— Все в порядке, Джейкоб. Теперь снова моя очередь.
Джейкоб отпрянул и круглыми от изумления глазами посмотрел на Эдварда, который стоял прямо рядом с нами.
— Хм-м, я тебя не заметил, — пробормотал он. — Ладно, надеюсь, еще увидимся, Белла.
Он отступил на шаг назад и неловко помахал мне.
— Прости, — снова сказал он перед тем, как повернуться к двери.
Как только началась следующая песня, руки Эдварда обвились вокруг меня. Для медленного танца она была слишком бодрой, но Эдварда это ничуть не смущало. Я прислонила голову к его груди, совершенно довольная.
— Тебе полегчало? — с иронией спросила я.
— Не совсем, — скупо ответил он.
— Не сердись на Билли, — вздохнула я. — Он волнуется за меня, потому что Чарли — его друг. Здесь нет ничего личного.
— Я не сержусь на Билли, — сухо поправил он. — А вот сын его меня раздражает.
Я отвела голову назад, чтобы взглянуть ему в лицо. Вид у него был очень серьезный.
— Прежде всего, я из-за него нарушил свое обещание.
Я уставилась на него в полном недоумении.
Он слегка улыбнулся.
— Я же обещал, что не отойду от тебя сегодня, — объяснил он.
— А-а-а… Ладно, я тебя прощаю.
— Спасибо. Но есть еще кое-что.
Он нахмурился и замолчал.
— Он сказал, что ты здорово выглядишь, — наконец, решился он. Складка между бровей залегла еще глубже.
— Боюсь, что ты пристрастен.
— Я так не думаю. Не забывай, у меня превосходное зрение.
Мы снова кружились в тесном объятии, мои ноги покоились на его ногах.
— Так ты объяснишь мне наконец, зачем все это? — поинтересовалась я.
Он ответил недоуменным взглядом. Я со значением покосилась на бумажные гирлянды на стенах.




