Ловец магических животных (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Ловец магических животных (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Что тут у вас? — с опаской заглянул к экспериментаторам статный пожилой мужчина в форме — главнокомандующий королевских войск. Оглядел забрызганную шипящей зеленью лабораторию и спросил с упованием на исполнение мечты: — Смертельный яд?
— Нет, — кратко отрезала Кори.
— Растворитель биологической материи?
— Нет! — рявкнула Кори. — Переделать под оружие массового уничтожения нельзя! Это будет лекарственное средство — травяной аналог крови дракона, ясно?
Широкое лицо главнокомандующего отразило максимальную степень сомнения, что взрывную зелёную жижу, сотрясшую флигель дворца, удастся применить к медицинским целям.
Зелёные глаза наставника Кори полыхнули магией, длинные уши предупреждающе дёрнулись, и главнокомандующий предпринял последнюю отчаянную попытку выдать нечто корректное:
— Я не имею в виду, что все одарённые магией живые существа — это твари…
На этой фразе бравый военный окончательно смешался и исчез за дверью, а Кори тихо прошептала:
— Зато мой брат-король считает именно так: в ком есть магия — тот тварь.
— Он нацепит твою, если я сбегу, — сухо возразил старый эльф.
— Я полукровка и не унаследовала магию матери. Эх, если бы мне передалась хоть частичка её магических сил, я бы стала целителем.
— Напоминаю: в стародавние времена люди уничтожили или изгнали всех магов-целителей. Уничтожили больше. Тебе повезло, что в тебе нет магии. — И эльф перевёл разговор на текущую проблему: — Принцесса, ты выглядишь, как дриада Волшебного леса.
— Не называй меня принцессой! Да, мои родители были обвенчаны, как положено, и я — дочь короля, но… сам знаешь, я такая же принцесса, как ты — цветочная фея. После смерти отца меня наконец-то перестали через силу величать высочеством и если кто-то из знати вынужден ко мне обратиться, то зовёт меня по имени, как служанку. Скажу прямо, я этому рада.
Отмытое растворителем зеркало отразило зелёную-презелёную девушку в лабораторном халате.









