Ты меня больше не увидишь.
— Я хочу прочитать контракт, — мрачно потребовал он.
— Конечно, — я прошла к сумке и вытянула из неё несколько листов бумаги. — Только он написан невидимыми чернилами под моим заявлением, надо его проявить.
Шейн отчётливо скрипнул зубами.
— На твоё имущество и имущество твоего рода я не претендую, — продолжила я деловым тоном. — Размер приданого тебе лучше обсудить с моим отцом.
— Он в курсе? — показалось, Шейн помрачнел ещё больше.
— Он не против союза наших семей.
— Ну да, против был только Итан.
А ты и не спорила, — укорил он внезапно яростно, что вызвало во мне короткую растерянность.
— Не говори, пожалуйста, отцу, как всё произошло, — попросила сипло. — Он будет переживать, что не смог защитить меня. Ему и так тяжело после смерти Итана.
— О таком не рассказывают, — мотнул головой Шейн, глянув на валяющуюся на полу разорванную рубашку. — Хотя… у нас точно что-то было? Я не чувствую запаха близости… — он остро глянул в мои глаза.
Внутренне я задрожала, но внешне осталась спокойна.
— Принюхайся лучше, — закинув сумку на плечо, я выбежала в прихожую.
Быстро сунула ноги в сапоги и вышла в коридор. А здесь замерла, рассматривая брачную вязь на запястье. Шейн меня не придушил, мы женаты, и я не заикалась от вида голого мужчины, буду считать это успехом.
Глава 3
/Шейн Грант/
Никогда не чувствовал себя таким идиотом. Высокородная пигалица ускакала, взмахнув на прощание гривой пепельных волос, а я остался стоять в пропитанной её запахом комнате в попытках осмыслить свой изменившийся статус.
Женат, бездна меня побери, на Виктории Вилдбэрн, сестре своего извечного соперника. И этот факт можно было бы пережить, учитывая, что в нашем обществе в ходу договорные браки, если бы не факт обмана. И к симфонии паршивейших эмоций прибавлялось мерзостное и совершенно иррациональное чувство вины от осознания, что я действительно мог её изнасиловать.
Память, как назло, не спешила возвращаться. Вспоминался момент поцелуя, полуобнажённая и испуганная Виктория подо мной, а дальше туман, дрянное утро и холодный взгляд этой мерзавки, моей внезапной жены.
Рассерженно выдохнув, я потёр брачную вязь пальцем, оценил её магическим зрением, но это был настоящий артефакт. Даже не мой! Мой браслет хранился у Джослин, пока его не сломал Итан. Джослин… Я планировал жениться на ней, а не на Виктории, но сложилось иначе.
Стало совсем паршиво. Выругавшись под нос, я пнул валяющуюся на полу изорванную рубашку.