Раньше никогда не встречались, верно? — перевожу взгляд на Ли Джу.
— Да, не встречались, — подтверждает та спокойно.
Довожу Бай Лу до противоположной стороны улицы и отпускаю руку:
— А ты здесь что делаешь?
— Тоже приехала тебя выручать, — отвечает модель, бросая холодный взгляд на опередившую её Ли Джу. — У нас же проект со строительством висит.
Внимательно смотрю на неё — каждое слово звучит предельно правдиво. Но это явно не вся правда.
— Ну да, говори-говори, — Ли Джу улыбается половиной лица, глаза остаются холодными.
— Совсем никакого личного участия и заинтересованности.
Бай Лу окидывает фемину старше себя лет на пять таким красноречивым взглядом, словно перед ней пустое место:
— Даже если и так, это явно не предмет твоей компетенции и не предмет моего разговора с человеком, которого я вижу впервые, — модель делает задумчивое лицо, поворачивается ко мне, её бровь приподнимается. — Или у неё уже есть основания общаться со мной в такой тональности? А, Лян Вэй?
От прямого вопроса какое-то мгновение не знаю, что ответить.
В воздухе повисает ощутимое напряжение.
С одной стороны, у Ли Джу действительно нет оснований для такой фамильярности. А с другой — Бай Лу никогда не делает ничего просто так. Кто знает, какие отношения связывают их семьи — обе явно принадлежат к высшим кругам пекинского общества.
Держу в голове, что у каждого, кто находится на вершине столичного Олимпа, будь то власть или деньги, есть как друзья, так и враги. Возможно, они узнали друг друга, просто при мне не показывают.
— Девушки, всё, брэйк, спокойно. У меня нет ничего личного ни с одной из сторон.
Обе демонстративно отворачиваются друг от друга.
— Лян Вэй, — Бай Лу резко меняет тему. — А что у тебя за драка с сыном вьетнамского посла, из-за которой тебя прикрывали? Ещё и заявление накатали, пусть и не подтвердившееся.
— Какое?
— О том, что ты якобы похитил вьетнамскую даму.
— Похитил⁈ — изображать удивление не приходится.
— Именно. Потому делу и не дают хода, что заявитель местами не в себе.
До кучи врачи подтвердили, что на адекватность какое-то время рассчитывать не приходится, — она говорит уверенно, словно зачитывает медицинское заключение. — Он не псих, но на момент в горячем состоянии. Полиция по согласованию с докторами придерживает дело.
— Вообще он сын не посла, а министра, — поправляю.
Несмотря на неточность, осведомлённость Бай Лу поражает — явно есть надёжные источники в не самых открытых государственных структурах.