Алхимик из другого мира — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Алхимик из другого мира»

История о девушке, которая достигла поставленных целей: обрела здоровье, красоту и финансовую независимость. Но настоящее счастье остаётся где-то рядом. Ей предстоит понять, что истинное преображение начинается не с внешности, а с поиска себя и смысла жизни.

Автор: Татьяна Александровна ЗахароваЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика

Раздел Chitat.online для книги «Алхимик из другого мира» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Алхимик из другого мира»

О чем книга

История о девушке, которая достигла поставленных целей: обрела здоровье, красоту и финансовую независимость. Но настоящее счастье остаётся где-то рядом. Ей предстоит понять, что истинное преображение начинается не с внешности, а с поиска себя и смысла жизни.

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

История о девушке, которая достигла поставленных целей: обрела здоровье, красоту и финансовую независимость. Но настоящее счастье остаётся где-то рядом. Ей предстоит понять, что истинное преображение начинается не с внешности, а с поиска себя и смысла жизни.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Алхимик из другого мира» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Да, я безоговорочно верила Кате, она – своему мужу, а он – другу, но наши отношения с Берхардом далеки от теплых или доверительных. Кто знает, что у него творится в голове?

— Ты настолько мне не доверяла? — протянул Берхард. Пожала плечами и решила перевести разговор в более конструктивное русло.

Рассказала про свое собственное переселение, дословно процитировав слова того неизвестного мужчины. Катя добавила от себя, что и ей сообщили, что она не должна была погибнуть в тот день. Берхард тут же поинтересовался, как мы умерли. В процессе рассказа пришлось многое пояснять по нашему техногенному миру.

— То есть магии в вашем мире нет? – задал резонный вопрос Джереон. Мы с Катей растерянно переглянулись.

— Не можем этого утверждать, — произнесла Катя задумчиво. – У нас есть свои предсказатели, ясновидящие, целители, ведьмы, даже шоу о них показывали по телевизору, но... никаких научных доказательств их существования нет. Правда, мы и сами замечали какие-то необычные способности в себе. Предчувствие? Эмпатия? Вещие сны?

Мы с подругой снова переглянулись, и я решила дополнить.

— Я почувствовала, что что-то случилось с кем-то из нас троих, ещё до того, как нам сообщили о гибели Кати, – призналась я. — А Тася... Она поняла, что душа Кати исчезла из нашего мира. Но в другие миры мы не верили, поэтому и решили более тщательно поискать в нашем. А в результате погибли в авиакатастрофе.

— Я с трудом могу представить летающие металлические машины, — пробормотал Берхард. – Как и это ваше электричество. Что это вообще такое?

— Молнии – это мощные электрические разряды, — я просто не знала, как ещё объяснить этот вид энергии доступным языком. — В нашем мире есть несколько способов генерации электричества, но ни один из них мы с Катей не сможем воссоздать. Не физики-ядерщики мы. Да и потребности пока не видим особой в этой энергии. А вот транспорт быстроходный здесь просто необходим. Либо нужно усовершенствовать ваши грузовые порталы, чтобы через них можно было перемещать людей.

— Физики-ядерщики? – переспросил Джереон. Катя отмахнулась.

— Не обращайте внимания, у нас просто наука очень хорошо развита. А эта специальность сложная, они контролируют работу атомных электростанций, так что эта фраза близка к крылатому выражению.

— Кать, — теперь я протянула имя подруги укоризненно. И принялась объяснять смысл последних двух слов: – Просто образное выражение, меткие слова, которые я не всегда могу удержать в себе.

— У меня создается ощущение, что вы весьма эрудированны, — начал Берхард. – Или у вас такой высокий уровень образования у всех поголовно?

— Нет, — Катя помрачнела. Она всегда сильно переживала насчет несправедливости жизни. – В каждой стране разный уровень жизни и образования.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Алхимик из другого мира» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Алхимик из другого мира» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Алхимик из другого мира» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Татьяна Александровна Захарова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги