Алиса и сыщики — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Алиса и сыщики» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Вы же знаете, о чем хотите мне сообщить.
Милодар тяжело вздохнул. Он не любил упрямства Коры и ее умения оставить за собой последнее слово, но признавал ее профессиональный дар.
— Говорит ли тебе что-нибудь, — спросил он приглушенным голосом, — имя Лу Фу?
— Разумеется, как и любому интеллигентному человеку, — ответила Кора. — Это великий китайский ученый, физик и философ, лауреат Нобелевской премии. Каждый школьник знает о четырех принципах Лу Фу. Шестьдесят лет назад он изобрел гравитационный двигатель, и благодаря ему мы можем за считанные дни пересечь всю Галактику.
— Я знаю, что он очень старый и живет где-то в горах или в пустыне, где разводит розы.
— Молодец, девочка! — похвалил Кору комиссар Милодар. — У тебя хорошая память. Я могу добавить только, что уважаемому профессору Лу Фу через неделю должно исполниться сто лет и во всех странах мира, а также на многих планетах готовятся к этому празднику. Ведь Лу Фу воспитал сотни учеников, не говоря уж о почитателях.
— И вы разбудили меня, чтобы сообщить об этом?
— Ты ошибаешься, Кора.
— Меня выбрали в делегацию ИнтерГпола, которая повезет букет великому ученому?
— Не говори глупостей! В делегацию выбирают солидных людей, а не рядовых агентов.
— А в том, что профессор исчез, и вернее всего — убит.
Кора вскочила с кровати, сна — ни в одном глазу.
— Ну чего же вы молчите, комиссар! Я вас слушаю!
— Смотри-ка, проснулась! — усмехнулся Милодар. — Уже готова к бою!
— Какие будут приказания, шеф?
— Я решил поручить это дело тебе!
— Но ведь есть более заслуженные агенты, более опытные.
— Наоборот, мне нужен агент молодой, быстрый, отважный и, кроме того, знающий китайский язык. А это ты, Кора Орват! Итак, через пятнадцать минут прошу быть у меня в кабинете.
— Я не успею, — ответила Кора.
Но конечно же комиссар Милодар не стал ее слушать.
Кора представила, как ее начальник включает хронометр, сидит перед ним, попивая кофе, и считает секунды. Он уверен, что она не уложится в пятнадцать минут, потому что это невозможно.
За двенадцать секунд Кора выскочила из постели, добежала до ванной и через семьдесят секунд уже была на кухне — умытая, причесанная и полностью одетая. А кухня, привыкшая к тому, что ее хозяйка всегда спешит, уже сварила кофе, залила молоком кукурузные хлопья и выжала сок из грейпфрута.
Завтрак занял почти минуту — пришлось подкрепиться, потому что неизвестно было, когда удастся поесть в следующий раз.





