— С какой целью вы посетили её? Вдовствующая маркиза Стакей пятнадцать минут жаловалась мне на некую близкую подругу её дочери, вздумавшую нарушить благословенный покой её семьи.
И её далеко идущие планы, — мысленно дополнила Ольга и перешла на английский язык без должного французского акцента:
— Какой ваш интерес в этом деле кроме того что вы сосед маркизы?
— Не стану скрывать очевидное, — улыбнулся Уайт, отметив искусную игру женщины. — У меня к вдовствующей баронессе Спарроу имеются самые серьёзные намерения.
— Меркантильный интерес?"
"Мужчина презрительно скривил красивые губы. Его остановившийся взгляд на собеседнице заставил её опустить глаза на набалдашник его трости.
— После недавних событий, — нехотя начал он с долей снисходительности, — я стал наследником немалой доли состояния, что позволяет мне не стеснять себя в средствах и при разумном использовании значительно его приумножить. Однако смею вас разочаровать, — усмехнулся он. — Баронесса Спарроу интересна мне как женщина. Каждый, кто каким-либо образом вознамерится причинить ей вред или захочет помешать моим планам, будет иметь дело со мной.
Закопает! — поняла Ольга подтекст завуалированной угрозы.
— А Шэйла? Как она относится к вам?
— Она благоразумная женщина, — отрезал Уайт.
Он уверен в своей неотразимости, — присмотрелась к нему Ольга. Состояние Шэйлы играет не последнюю роль в его желании связать с ней жизнь. Только он не успеет. Баронессе осталось жить полгода. Максимум, чего он сможет добиться — обручиться с ней.
Захотелось стереть с его лица самодовольную улыбку.
Подмывало разоблачить его, сказать, что она всё знает, что именно он достал эти самые документы и вручил Шэйле. Раздобыл, скорее всего, нечестным путём.
Не терпелось огорошить сообщением, что сегодня его ждёт сюрприз! Женщина, за которой он ухаживает и собирается сделать своей женой, к этому часу заметно «обнищала».
Как он поступит?
Потеряет интерес к баронессе Спарроу? Или не растеряется и внезапно воспылает страстью к маркизе Стакей?
Тянуло за язык немедленно сообщить ему, что его планам сбыться не суждено.
И тем самым вырыть себе могилу, — сникла Ольга, прислушавшись к внутреннему голосу, который вопил: «Молчи!»
— Как документы на имя мадам Ле Бретон оказались у вас? — услышала она.
— Нашла в доме миссис Сондры Макинтайр, где Шэйла снимала комнату. Случайно. В одном из пустующих покоев на третьем этаже.
— Что вы делали в том доме?
— Дом продаётся. Я пришла посмотреть его.
— У вас есть средства на покупку?
Ольга пожала плечами и оставила вопрос без ответа. Ей показалось или Уайт посмотрел на неё с возросшим интересом? Скользнул взглядом по её одежде, лицу, пакетам. У неё есть деньги.