Анжелика и её любовь — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Анжелика и её любовь» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Вы самая красивая женщина, какую я когда-либо встречала, — ответила Абигель безразличным тоном, — и вы это отлично знаете.
— Увы, теперь уже не знаю, — вздохнула Анжелика и с унылым видом опустила зеркальце.
— Достаточно посмотреть, как к вам влечет мужчин — всех, даже тех, кто не отдает себе в том отчета, — продолжила Абигель. — За что бы они ни брались, они хотят услышать ваше мнение, ваше согласие.., или хотя бы увидеть на вашем лице улыбку. Есть среди них и такие, кто желал бы, чтобы вы принадлежали только им.
Анжелика слушала эти откровения вполуха, хотя в другое время они бы ее взволновали. Она снова взяла маленькое, скромное зеркальце и сосредоточенно в него смотрелась.
— Надо бы сделать припарки из лепестков амариллиса, чтобы улучшить цвет лица… — сказала она. — Но, к несчастью, я оставила все мои травы в Ла-Рошели…
— Я его убью, — упрямо бубнила Онорина.
Когда пассажиры вернулись с прогулки, с ними был и мэтр Берн. Двое матросов, поддерживавших его, довели раненого до его ложа. Он выглядел слабым, но дух его не был сломлен — скорее наоборот. Глаза Габриэля Берна метали молнии.
— Этот человек — сам дьявол, — объявил он окружившим его спутникам, когда матросы ушли.
— Пытал?.. Раненого?! Вот подлец! — раздавались отовсюду возмущенные возгласы.
— Вы говорите о Рескаторе? — спросила госпожа Маниго.
— А о ком же еще? — Берн был вне себя. — В жизни не встречал другого такого мерзавца. Я был закован по рукам и ногам, а он пришел и начал терзать меня, поджаривать на медленном огне…
— Неужели он действительно вас пытал? — спросила Анжелика, подойдя к нему с расширенными от ужаса глазами.
Мысль о том, что Жоффрей стал способен на такую немыслимую жестокость, повергла ее в отчаяние.
— Неужели он действительно вас пытал?
— Морально, хочу я сказать! Ах, да отойдите же вы все, не смотрите на меня так!
— У него опять лихорадка, — прошептала Абигель. — Надо сделать ему перевязку.
— Меня уже перевязали. Этот старый берберийский врач опять приходил ко мне со всеми своими снадобьями.






