Архэ — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Архэ» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Я планирую посетить последовательно все монастыри и всех знакомых служителей. Ты и это хочешь мне запретить? Мы хотели потом вывезти Эри и Берту на озера, может быть, это их хоть немного отвлечет — и это запрещено? Действительно, если всё так, то проще нас сжечь сразу.
— Н-да… — протянул Ри. — Не следовало вам отдавать тела, и не следовало допускать этого фарса. Какой же я идиот. Но — хорошо. Будь по-вашему. Однако учтите — одно неверное движение, и…
— Хватит, — попросил Фэб. Он сидел, сгорбившись, глядя в пол, безнадежная, обреченная поза.
Саппорт сопротивления, небольшой, юркий, заходил сейчас на посадку над степью. Сопровождение официальной ушло уже два часа назад, экипаж дождался разрешения (на Окист садились редко, чаще всего — корабли с нелегалами, транзитниками), и сейчас пилот вел машину к указанной точке. Разумеется, экипаж уже был в курсе. Разумеется, все шестеро пилотов этого экипажа обещали молчать, как рыбы.
— Память затри, — посоветовал Скрипач Фэбу. — Перед стартом.
На высадку отводилось полчаса, после этого кораблю предстояло тут же стартовать. Этим можно неплохо воспользоваться.
— Угу, — кивнул Фэб. — Но до этого организуем им считку с двумя трупами, мало ли что.
— Сто процентов проверят, — заметил Саб.
— Ну а как же, — невесело усмехнулась Берта. — Ребята, вы… я очень прошу, Фэб… я не смогу еще раз увидеть… вот это всё…
Она, разумеется, имела в виду два погребальных блока, они же термокапсулы, саваны, и прочее.
— Маленькая, придется потерпеть, — произнес он. — Это же недолго совсем.
Эри подошла к Берте, и обняла. Принялась гладить по плечам, по голове, и что-то шептать на ухо. Уже в который раз за последние сутки Ит удивился их необъяснимой схожести, ему показалось, что обнимаются сестры, старшая и младшая, и успокаивает сейчас старшую младшая. Может быть, двоюродная, но в родстве сомневаться не приходится.
— Ладно, — сдалась Берта. — Кир, только налей мне что-то выпить. Буду изображать безутешную вдову.
— Тебе изображать ничего не придется, — покачал головой Скрипач. — Ты и так уже…
Он не договорил, всё было понятно без лишних объяснений.
— Так, рыжий, давай быстро в эти ящики, — скомандовал Ит. — Бертик, Эри, выходите отсюда, Саб, ты тоже.
— О, распорядитель собственных похорон отыскался, — хмыкнул Саб. — Ладно, ладно, уходим. Не переборщите только.