Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Авантюристы на всю голову, или Найти любовь, ограбить принца» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Немногое, — честно ответил Мастер.
Эх… а я размечталась, что мне сейчас всё объяснят. Ладно, будем разбираться вместе.
— Мы сможем завтра вернуться в лабиринт?
— Да, я запомнил дорогу и развесил новые маячки.
— Хорошо, — я устало потёрла переносицу и взглянула на часы.
Скоро начнётся вечерний эфир. Пережить бы его без приключений! Но я сомневалась, что такое возможно, когда за дело берутся гномы. А у Трорина на это свидание большие финансовые планы.
— Альва, о котором упоминал Алан, это архимаг де Лима, — неожиданно произнёс Мастер.
— Меня больше волнует непонятная зараза, убивающая принца, — вздохнула. — И его странное поведение… Он ведь сейчас не под контролем кукловода! Почему тогда ведёт себя так, словно в нём и впрямь уживаются два разных человека?
Аббас покачал головой. У него тоже не было ответов.
— За Джонатаном следят альрауны. В тоннелях они будут слишком заметны на фоне камней, поэтому я запретил им рисковать.
— А если отталкиваться от обратного? — предложила. — Слеза, о которой ты говорил, способна запечатать Плату крови. Но это ведь не единственный эффект? На что еще способен этот артефакт?
Договорить Аббас не успел. В двери постучали и я услышала голос Тильды. Она пришла проводить меня в сад.
— Продолжим после эфира, — ответил Аббас и растворился в тенях.
Я знала, что он будет неотступно следовать за мной, но не могла отделаться от предчувствия, что всё снова пойдёт наперекосяк…
Сад лунных роз выглядел так, словно его вначале выжгли драконы, а затем трижды перекопали бешеные кроты.
Великолепные розовые кусты, которые так любила покойная матушка принцев, были уничтожены, а декоративные фонтанчики — разворочены. В довершение ко всему, в центре некогда прекрасного сада красовалась огромная воронка, словно кто-то решил испытать под окнами дворца новейшие взрывные кристаллы.
— Я давно поняла, что принцы оригинальны на всю голову даже без кукловода, — покачала головой Циля, внимательно осмотрев место встречи, — но чтоб настолько…
— Скажи спасибо Трорину, что они не назначили свидание в лесу или на кладбище, — вздохнул Глорин, сильнее запахнув пёструю шаль.
Узнав о том, что ему, возможно, придётся играть роль тайного курьера, гном подошёл к выбору вечернего туалета со всей серьезностью и выбрал самый неприметный, по его мнению, наряд.





