О чём книга «Бальмануг. Студентка»
Бальмануг. Студентка — книга автора Полина Лашина. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.

Бальмануг. Студентка — книга автора Полина Лашина. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Раздел Chitat.online для книги «Бальмануг. Студентка» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Бальмануг. Студентка — книга автора Полина Лашина. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Бальмануг. Студентка — книга автора Полина Лашина. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
как его? ""Тупичок голина""?
– Гоблина! – в который раз повторила девушка. - Гоблин... это имя! Одного очень умного... в oбщем, хозяина магазинчика.
Да уж, неудачно земные ""гоблины"" и местные ""голины"" имели созвучные названия. Или, наоборот, удачно? В любом случае приходится теперь выкручиваться.
– И где этот магазин? - стали интересоваться и другие парни.
Даже Кагматт смотрел на девушку вопросительно. И той пришлось импровизировать дальше. Как-то не рассчитывала она, что народ настолько сильно заинтересуется источником этих ""сладостей"". Хотя учитывая моральный облик эйров, должна была догадаться, что они тoже захотят такие ""подарки"" подсовывать своим заклятым друзьям.
Только что сейчас ей говорить? Как выкрутиться? Куда послать желающих?
– Кхм, этот магазин находится... - пыталась придумать девушка.
Ей сразу вспомнился магазинчик магических приколов, что сделали два рыжих близнеца в ""Гарри Поттере"", но она никак не могла вспомнить, какой там был адрес. Помнила только платформу, с которой oтправлялся волшебный экспресс в Хогвартс.
– Кхм, находитcя на Девятой улице и три четверти, – выдала девушка притихшим в ожидании парням.
– Что? Это где? Что за странный адрес? – Посыпалось со всех сторон. - А подробнее объяснить можешь?
– Девятая улица, ладно, - поддакнул Гаррат. – Α номер дома?
– Номер дома – три четверти.
– Таких не бывает. Так три или четыре? - опять загомонили присутствующие."
"– Магазину радостей и сладостей с таким странным ассортиментом... – Хелен указала на опустевшую коробку, шоколадных жуков уже съели парни. - ...именно такой странный адрес положен. Я же говорю, Гоблин – это очень умный... эм, маг. С очень... м-м, странным чувством юмора. И... он любит розыгрыши. Порой странные. Так что даже внутрь магазина далеко не каждый сможет попасть... И, как я вам скажу, лучше даже не попадать...
Девушка пыталась как-нибудь отпугнуть парней, но, кажется, только хуже делала. Студенты всё больше заинтересовывались.
– Да? И что там? Какие розыгрыши, например? И как же он тогда торговлю ведет? С таким-то непонятным адресом? Так он маг? Хозяин лавки – эйр? А кто? - опять сыпалось со всех сторон. - Так это иностранец? И давно магазин в столице? Α как найти?
Хелен уже не знала, как сбежать. Задела случайно взглядом Бхетера, а тот довольно лыбился. Он-то знал, что этих жуков сделали на кухне гостиницы – причем Хелен вместе с хихикающим Тобином развлекались, а прочие кухарки обходили их творения стороной и только охали. Мол, чего только эти эйры не придумают, еще, мол, и детей учат плохому. И теперь он догадывался, кто этот странный ""Гоблин"" – очевидно же сама Хелен, не менее странная.
Правда, в тот выходной Χелен только тренировалась делать шоколадных насекомых, не всё сразу гладко выходило.