Просто, любви много было в их сердце, да и мудрость их была велика, и колдовством сильным владели эти могучие крылатые змеи. Вот и придумали про них такую легенду.
- А синяя Птица Счастья? Она существует?
- Не знаю, я ее не видел. Но, возможно и существует. Ну, ладно, на сегодня довольно.
- Но вы же еще придете завтра? - с надеждой спросила Евтихия.
- Приду.
- Я буду ждать.
Морфос подумал, что у него есть еще столько нерассказанных историй, что на сто жизней хватит, а может и больше. И он с удовольствием будет их рассказывать своей маленькой собеседнице, чтобы ей не было скучно.
***
Ночью в фиорды к контрабандистам наведался старый Пайкус. Встретиться с Джулиусом, который к тому моменту уже вернулся из рейса, с Нильдой, послушать байки, рассказать последние новости. Очень смеялся, узнав, что дед Нильды сплавал в Рахсаранарт, а на обратном пути по привычке завернул к своим старым дружкам на 'черном берегу'. Как его чуть не разбил радикулит, когда в одиночку тащил здоровенный баул с заморскими товарами.
Нильда накрыла на стол, поставила кувшин хорошего контрабандного вина.
- Вот за что я люблю нашу работу, так это за то, что вино могу пить лучше царского, - пробормотал Джулиус, - Голен, налить тебе?
- Ему совсем чуть-чуть, - вмешалась Нильда, - Чтобы температура не поднялась!
А Пайкус гнул свое:
- Жадность до добра не доводит, пора бы тебе уже это усвоить, Джулиус!
- Иди к черту! Пират несчастный!
- Полегче, полегче, я теперь честный трактирщик! И как трактирщик, кстати, присутствовал сегодня на церемонии во дворце.
И поведал все, что там видел. А также то, о чем догадался.
Голену к этому времени стало уже лучше, но он еще не пытался вставать с постели. Нильда и не позволяла, слишком ослаб парень от пыток и от болезни. Весть о том, что царица Онхельма стала властительницей до выздоровления государя Вильмора, он воспринял с усмешкой. На вопрос Пайкуса, чему он улыбается, Голен ответил просто:
- Значит, государь Вильмор никогда не поправится.
- Печально, но видимо ты прав, - ответил старый пират.
- Прости, ты не видел наших? - нерешительно спросил Голен.
- Видел, - ответил Пайкус, вспоминая женщин в черном, - Они держатся.
- Хорошо, - пробормотал юноша, - хорошо...
А что хорошо? Нильда грустно улыбнулась, уйдя мыслями в ту ночь, когда ходила к шаману морского народа, и вспоминая его слова. К сожалению, все сбывается.
Глава 29.
Остров Расхаранарт был довольно велик, от южного материка его отделял узкий пролив, такой мелкий, что в жаркое лето его можно было переходить вброд. На острове было несколько деревень и город Гур-Банахор, который, собственно, эти деревни и снабжали продовольствием. Пришло же кому-то в голову назвать город 'цветущий сад', потому что так его название переводилось.