— Сара улыбается, глядя на наше отражение в зеркале, обхватывает меня за талию и притягивает к себе, чтобы обнять. — Спасибо, что пришла, — добавляет она. — Все будет намного веселее, потому что ты здесь.
Я сжимаю ее в ответ, как раз в тот момент, когда ее телефон пикает, сообщая, что наше такси уже на подъезде.
Торжественное мероприятие проходит в Музее естественной истории. Вдоль ступеней расстелен темно-синий ковер, что придает мероприятию особый шик, и я указываю на него Саре, когда мы выходим из такси.
— Я чувствую себя как на церемонии вручения «Оскар», — театрально шепчу я ей, и она смеется, пока мы обе идем по лестнице к свету наверху, где два швейцара в черных костюмах ждут, чтобы проверить наши приглашения — точнее, приглашения Сары, поскольку я ее плюс один.
Внутри струнная музыка заполняет просторное помещение, где столы расставлены среди экспонатов, а в дальнем конце установлен подиум, с одной стороны которого уложена плитка для танцпола. Когда Сара ведет меня к нашему столику у входа, я вижу мужчину, которого узнаю — одного из старших партнеров из юридической фирмы Нейта, и у меня замирает в груди от внезапной тревоги.
— Черт, — шепчу я. — Я даже не подумала о том, что Нейт может быть здесь.
Сара смотрит в ту сторону, куда я смотрю, и прикусывает губу.
— Я не видела его имени в списке гостей, — пробормотала она. — Я бы сказала, если бы видела. Я знала, что главные партнеры будут здесь, но его нигде нет…
— Может, его здесь и не будет. — Я прикусываю губу, опускаясь в кресло, где на китайской тарелке прислонена маленькая карточка с моим именем, написанным черным шрифтом.
— А если и будет, — твердо говорит Сара, — то он просто увидит, что упускает. Ты, выглядящая потрясающе. — Она взмахивает рукой вверх-вниз, жестикулируя, и мне удается слабо, нервно улыбнуться.
— Ты права. — Говорю я ей, и она кивает. Если Нейт будет здесь, он будет один и увидит меня, одетую по высшему разряду и наслаждающуюся ночным отдыхом с одной из моих лучших подруг. Я не хочу, чтобы он видел, что я хоть на секунду задумалась о нем. Я просто хочу, чтобы он видел меня счастливой и хорошо проводящей время без него.
Это лучшая месть, верно?
И все же я не могу не следить за ним по ходу вечера. Речи босса Сары и других членов благотворительной организации о цели сегодняшнего ужина перемежаются с блюдами, которые, хотя и вкусны, но, вероятно, не стоят семисот долларов. Вначале подают биск из краба и феноменальный салат «Цезарь», затем — нежные леденцы из баранины в глазури из красного вина и гребешки с лимонным маслом, после чего следует филе миньон с корочкой из сыра горгонзола и запеченным картофелем.