О чём книга «Бесстыжая нечисть (СИ)»
В бесстыжей нечисть书中,我仿佛被某种无形的力量驱使着再次归来。而此刻的邓尼斯,已不再是我记忆中那温柔温和的形象,他变得坚毅冷酷,却总能准确捕捉我的渴望,让我在痛楚中感受到前所未有的满足与幸福。——邓尼斯……这是我终于鼓起勇气说出的心声,然而这声音还未出口,他就仿佛知道般俯下身来回应我。

В бесстыжей нечисть书中,我仿佛被某种无形的力量驱使着再次归来。而此刻的邓尼斯,已不再是我记忆中那温柔温和的形象,他变得坚毅冷酷,却总能准确捕捉我的渴望,让我在痛楚中感受到前所未有的满足与幸福。——邓尼斯……这是我终于鼓起勇气说出的心声,然而这声音还未出口,他就仿佛知道般俯下身来回应我。
Похоже, «Бесстыжая нечисть (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Посидеть на крылечке с резными перилами, полюбоваться на необычные синие цветы в палисаднике… И только одна деталь выбивалась из общей гармонии. Ничего вроде особенного, но при виде нее мне захотелось как можно быстрее унести отсюда ноги. Портфель. Новенький кожаный мужской портфель, который валялся неподалеку от крыльца. Вряд ли кто-то небрежно бросил здесь столь дорогую вещь… так позвольте спросить, а куда делся его владелец, а?!
Я замерла в отдалении, высматривая наиболее подходящую для меня растительность.
— И что ты здесь забыла?
Вопрос Власа заставил меня взвизгнуть и подпрыгнуть. Я схватилась за сердце: оно колотилось как бешеное. Чтобы отдышаться, понадобилось некоторое время. Ишь ты, подкрался со спины! И как только сумел? Секунду назад ведь оглядывалась.
— Ну так как?
— Не твое дело, — тихо ответила я. Он глубоко вздохнул, сокрушенно покачав головой. Я тут же добавила: — Прости.
Влас неожиданно чертыхнулся.
— Перестань так на меня смотреть, — нахмурившись, сказал он.
— Как?
— Со страхом. Ты действительно боишься. К счастью, не за себя. Так вот, можешь расслабиться — я не трону твоих знакомых.
— Но ведь там, возле гаражей, ты…
— Сорвался, — признался Влас. — С кем не бывает. Город тянет из меня силы, поэтому я постоянно слегка на взводе.
— Значит ли это, что ты оставишь меня в покое и уйдешь? — с надеждой уточнила я.
— Нет. Это значит, что я найду другой способ забрать тебя с собой, — насмешливо сказал он. Я скорчила рожицу. — И кстати, тебя по-прежнему ждет наказание за побег."
"— Может, не надо? — уточнила жалобно.
— Надо.