О чём книга «Бесстыжая нечисть (СИ)»
В бесстыжей нечисть书中,我仿佛被某种无形的力量驱使着再次归来。而此刻的邓尼斯,已不再是我记忆中那温柔温和的形象,他变得坚毅冷酷,却总能准确捕捉我的渴望,让我在痛楚中感受到前所未有的满足与幸福。——邓尼斯……这是我终于鼓起勇气说出的心声,然而这声音还未出口,他就仿佛知道般俯下身来回应我。

В бесстыжей нечисть书中,我仿佛被某种无形的力量驱使着再次归来。而此刻的邓尼斯,已不再是我记忆中那温柔温和的形象,他变得坚毅冷酷,却总能准确捕捉我的渴望,让我在痛楚中感受到前所未有的满足与幸福。——邓尼斯……这是我终于鼓起勇气说出的心声,然而这声音还未出口,他就仿佛知道般俯下身来回应我。
Похоже, «Бесстыжая нечисть (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
— Я…
Первым делом он шагнул ко мне и крепко, до хруста, обнял. Потом отстранился. Я почти физически почувствовала, как страх сменяется злостью. Нет, не так. Точнее будет сказать: я почувствовала, как ужас сменяется бешенством.
— Где. Ты. Была?! — прорычал он, сжимая зубы после каждого слова, словно сдерживал рвущуюся наружу ругань.
— Денис… я… — Ну что ему сказать?! Как объяснить то, что объяснению не поддается?! — Мне просто… эээ… срочно надо было уйти. Я не могла остаться, поверь…
Боже, как же неубедительно это звучало!
— Как ты вышла? — глухо уточнил Денис.
— Не вся! — отчаянно сказала я и продолжила нести околесицу: — Я достала платье из дорожной сумки. Ты ведь не знаешь, что там было внутри. Вот.
— А обувь?
— Обувь? — Точно, еще ведь обувь! — Ну я… я сначала не планировала уходить! Пока ты был на кухне, мне позвонили подруги. Они были тут, поблизости. Я кое-что привезла им из деревни, решила отдать, пока не испортилось.
Денис спокойно выслушал эту чушь до конца, потом развернулся и молча шагнул к лестнице.
— Денис! — отчаянно выкрикнула я.
Он, помедлив, обернулся. Я развязала пояс и распахнула халат. Мне было плевать, что это может увидеть кто-то из соседей. Денис просто стоял и смотрел. Но стоял! Не уходил!"
"Я быстро шагнула вперед, прильнула к нему обнаженным телом, обвила руками шею и начала целовать его в плотно сжатые губы. Он не отвечал.