О чём книга «Безмятежный лотос 3 (СИ)»
Безмятежный лотос 3 (СИ) — книга автора Алекс Го. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Безмятежный лотос 3 (СИ) — книга автора Алекс Го. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Безмятежный лотос 3 (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Безмятежный лотос 3 (СИ) — книга автора Алекс Го. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Алекс Го Легкое чтение Фантастика Попаданцы подборки серии
Безмятежный лотос 3 (СИ) — книга автора Алекс Го. Жанры: Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Ведь если отношения с хозяином еды недостаточно хорошие — он за такое и убить может.
Вскоре выяснилось, что пользоваться палочками Хуань не умеет, и Вика решила перебраться в ее номер, пока у окружающих не появились ненужные вопросы. Комнаты на этом постоялом дворе были довольно маленькими и неуютными, но выбирать не приходилось. На этот раз девушка рассказывала инкубу из какого растения сделана та или иная закуска и даже вино, а тот каждый раз неизменно ужасался, потому что у многих земных видов были жутковатые аналоги в мире демонов. Вика сначала смеялась над его реакцией, а потом ее саму осенило.
— Погоди-ка… А из чего демоны делают вино, если не из растений?
Хуань уже открыл рот, чтобы ответить, но девушка его перебила:
— Нет, не надо, не говори! Я передумала!
Ей действительно лучше не знать, какая гадость побывала у нее во рту, а то вдруг еще кошмары будут сниться.
Этот вечер они провели довольно весело, хоть и не так шумно, как обычно. По крайней мере, мебель в этот раз не пострадала, потому что инкуб постепенно привыкал к тому, что вещи тут более хрупкие, чем в мире демонов. Впрочем, он и дома что угодно мог разгромить без проблем, поэтому специально сдерживал силы, дабы не привлекать к себе лишнего внимания.
Утром Вика снова проснулась, чувствуя тяжесть на правой руке — Хуань опять представлял, что он коала, обнимающая любимую ветку. Хотя, вообще-то, у него отдельная кровать была, потому что девушка легла спать на той, которую носила в бездонной сумке.
Вика попыталась отнять свою руку у инкуба, и только сейчас заметила, что у него сломаны рога. Один у самого основания, а второй наполовину. Вчера вечером на демоне был медальон личины, но ночью он как-то его снял, и теперь стал виден настоящий облик.
— Хуань, — ахнула девушка. — Что с твоими рогами?!
— Вчера ночью ты был так хорош, что у меня аж рога отпали, — слегка сонно пошутил он, припомнив их первое совместное пробуждение.
— Я серьезно! Что с тобой случилось?
— У меня дома были… небольшие неприятности, — туманно ответил он. — Кстати, у меня больше нет собственной крепости. Но я попозже еще одну завоюю, в другом царстве. А пока мне придется побыть в мире людей, дождусь, когда про меня немного подзабудут.
Вика открыла было рот, но так и не придумала, что сказать на это. В конце концов, в демонических разборках она точно не советчик.
— Может, тебе как-то подровнять рога? — через некоторое время предложила она. — А то так неровно отломились.
— А давай.