Битва королей — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Битва королей» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Битва королей» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
А-ай! Упал прямо мне на руку. — Он обмарался — и не диво.
Дени дала ему серебряную монету за урон и отослала прочь, а потом снова обернулась к старику:
— Кому я обязана своей жизнью?
— Вы ничем не обязаны мне, ваше величество, а зовут меня Арстан, хотя Бельвас в пути нарек меня Белобородым. — Чхого отпустил его, но старик так и остался стоять на одном колене. Агго перевернул его посох, тихо выбранился по-дотракийски, соскреб о камень останки мантикора и отдал посох старику.
— А кто такой Бельвас? — спросила Дени.
Громадный коричневый евнух вышел вперед, спрятав в ножны свой аракх.
— Это я. Бельвас-Силач, как прозвали меня в бойцовых ямах Миэрина. Я ни разу не терпел поражения. — Он похлопал себя по животу, покрытому шрамами. — Я даю противнику один раз пустить мне кровь, а потом убиваю его. Сосчитайте порезы — и вы будете знать, скольких человек убил Бельвас-Силач.
Дени не было нужды считать — она и так видела, что шрамов много.
— А что ты делаешь здесь, Бельвас-Силач?
— Из Миэрина меня продали в Квохор, а оттуда в Пентос, толстяку с душистыми волосами.
Толстяк с душистыми волосами…
— Иллирио? Вас послал магистр Иллирио?
— Да, ваше величество, — ответил Белобородый. — Магистр просит извинить его за то, что вместо себя послал нас, но он уже не может сидеть на коне, как в молодости, а море дурно влияет на его желудок. — Старик, начавший говорить на валирийском Вольных Городов, перешел на общий язык.
— Царственную? — засмеялась Дени. Сегодня она не взяла с собой дракона, а ее наряд и правда затруднительно было счесть королевским. — Ты хорошо владеешь общим языком, Арстан. Ты из Вестероса?
— Да. Я родился на Дорнийских Марках, ваше величество. Мальчиком я служил оруженосцем у рыцаря из числа домочадцев лорда Сванна.
— Староват ты для оруженосца. — Сир Джорах стал рядом с Дени, держа под мышкой медное блюдо. От соприкосновения с крепкой головой Бельваса оно сильно погнулось.
— Не так уж стар для того, чтобы служить моему сюзерену, лорд Мормонт.
— Я пару раз видел вас на турнирах. В Ланниспорте вы чуть не вышибли из седла Цареубийцу. И на Пайке мы встречались.





