Бюро находок — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Бюро находок» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Не то закидает детскими вопросами, и нужного разговора не получится.
— Ух ты, учёба-работа! — уважительно покивал он. — Учиться и работать — это здо́рово! — Он потянулся к бланкам. — Знаешь, мы с сестрой могли бы обойтись и без писанины. Тебе же наверняка некогда, столько дел… а нам всего-навсего дорогу узнать.
Гвен проворно отдёрнула планшет:
— Нет, нельзя. Правило девяносто семь!
Вот тебе и нормальная! Вот тебе и здравомыслящая! Здравомыслие в этой странной конторе, похоже, и не ночевало. Джек поморщился.
— Девяносто семь?.. — вздохнул он.
— Министерский регламент, том три, раздел один, правило девяносто семь, — терпеливо уточнила Гвен. — «Все начатые формы должны быть заполнены до конца». — Она со значением покачала ручкой, словно учительской указкой. — Незавершённая форма означает путаницу, кучу вопросов без ответов. Разве можно такое допустить?
— А что за министерство? — опять встряла Сейди, высовываясь.
Но Джек вновь задвинул её за спину.
— Мм… да, — неохотно согласился он.
Ненормальная девчонка задумчиво почесала веснушчатый нос.
— Пожалуй, заполню за вас стандартные поля.
Джек снова повернулся к Гвен.
— Послушай, — начал он уже более уверенно, — я не совсем понимаю, как ваше бюро… Ну или министерство… может помочь разыскать пропавшего человека. Ведь, по сути, это камера забытых вещей, разве не так?
Ручка, чертившая по бумаге, застыла. Девочка подняла голову, веснушки сложились в сердитую гримасу.
— Никакая мы не камера! Ты что, думаешь, мы только сидим тут и ждём, пока нам принесут находки или заявят о пропаже? Вот так возьмут и сами явятся на порог, как в сказке?
— Ну… в общем, да.
— Какая ограниченность! Типично американский взгляд на вещи. — Гвен вновь обратилась к планшету. — Ладно… Если вы готовы продолжить, то почему бы нам теперь не вписать имя пропавшего лица?
Джек безнадёжно вздохнул.
— Джон… Его зовут Джон.
— Полное имя, пожалуйста!
— Джон Баклз… э-э… Второй.
— Так, хорошо. Джон Баклз… Второй… — Она принялась записывать, но вдруг прервалась, уставившись на имя, потом подняла глаза на Джека. — А ты, значит…
Увернувшись от руки брата, Сейди соскочила со скамьи.
— Он — Джон Баклз-третий! — с гордой улыбкой сообщила она. — Это его наследственное родовое имя!
— Ну да, понятно… — Гвен вдруг поднялась на ноги и повернулась к пюпитру, словно ожидая увидеть миссис Хадсон.





