— Доб… — Кроули глянул на свои часы, — … рое утро, мадам, — сказал он нараспев. — Мы просто двое сверхъестественных существ и хотели бы поинтересоваться, не знаете ли вы, где сейчас находится пресловутый Сын Сатаны. — Он сухо улыбнулся ангелу. — Так что, мне будить ее? Только чур — излагать все это будешь ты.
— Ну, раз ты так на это смотришь… — протянул ангел.
— Иногда старые методы работают лучше всего, — сказал Кроули. Он повернулся к безучастной женщине. — Вы были здесь монахиней одиннадцать лет назад? — спросил он.
— Да, — ответила Мэри.
— Вот! — бросил Кроули Азирафаэлю. — Я знал, что не ошибся.
— Дьявольская удача, — пробурчал ангел.
— Вас тогда звали сестрой Балаболкой. Или как-то вроде этого.
— Тараторой, — глухо ответила Мэри Ходжес.
— И вы помните историю с подменой новорожденных? — спросил Кроули.
Мэри Ходжес помедлила с ответом. Потом наконец заговорила с видом человека, который впервые прикасается к воспоминаниям, давно заросшим многолетней пылью.
— Да, — сказала она.
— Вы могли что-нибудь перепутать?
Кроули немного подумал.
— У вас должны были остаться записи, — сказал он. — Обычные регистрационные журналы. В наши дни все регистрируется. — Он гордо взглянул на Азирафаэля. — Это была одна из моих лучших идей.
— Да, конечно, — сказала Мэри Ходжес.
— И где же они? — ласково спросил Азирафаэль.
— Когда новорожденных увезли, у нас случился пожар.
Кроули застонал и воздел руки к небу.
— Ясное дело, Хастур постарался, — сказал он. — Узнаю его стиль. Вот и доверяй им после этого. А сам-то небось воображает, будто чертовски умно придумал.
— Вы помните какие-нибудь приметы второго ребенка? — сказал Азирафаэль.
— Пожалуйста, расскажите мне.
— У него были ути-какие пальчики.
— Такой был милый, — мечтательно сказала Мэри Ходжес.
Снаружи донесся звук сирены, резко оборвавшийся после очередного выстрела. Азирафаэль подтолкнул Кроули локтем.
— Уходим! — сказал он. — Сейчас сюда ввалится полиция, и я, конечно, буду морально обязан помочь им в расследовании. — Он на мгновение задумался. — Может, она вспомнит — а вдруг той ночью еще кто-нибудь рожал?
С первого этажа донесся топот бегущих ног.
— Задержи их, — сказал Кроули. — Нам нужно время!
— Еще немного чудес, и нас непременно заметят Наверху, — предупредил Азирафаэль. — Если ты хочешь, чтобы Гавриил или кто-то из его ребят заинтересовался, почему вдруг уснул наряд из сорока полицейских…
— Ладно, — сказал Кроули. — Тогда всё. Всё. Но стоило хотя бы попробовать.