#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22 — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22
7 чтений
0 мнений

О чём книга «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22»

Данила переделал аннотацию и отправил её размышлять о своём поведении. В двадцать втором томе сага о Боярь-Аниме продолжает раскрывать тайны газлайтинга и манипуляций. Герои встречают новых противников в мире искажённой реальности, где грань между правдой и ложью становится всё тоньше.

Автор: Григорий ВолодинЖанры: Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22»

О чем книга

Данила переделал аннотацию и отправил её размышлять о своём поведении. В двадцать втором томе сага о Боярь-Аниме продолжает раскрывать тайны газлайтинга и манипуляций. Герои встречают новых противников в мире искажённой реальности, где грань между правдой и ложью становится всё тоньше.

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Данила переделал аннотацию и отправил её размышлять о своём поведении. В двадцать втором томе сага о Боярь-Аниме продолжает раскрывать тайны газлайтинга и манипуляций. Герои встречают новых противников в мире искажённой реальности, где грань между правдой и ложью становится всё тоньше.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Светка по мыслеречи не сдерживает злорадный смех:

– Какие у них теперь рожи, Даня, когда ты их уел! Особенно у воблы Лидки, хе-хе!

Я бросаю уже серьёзнее:

– А вообще, Герасим Станиславович, вот эти ваши иллюзии… Мне их как воспринимать? Как розыгрыш? Оскорбление? Хотя нет, на безобидный розыгрыш это точно не похоже.

Взгляды младших Буревестников метаются между мной и князем. Князь нервничает: чуть сжатые губы, едва заметное движение пальцев по поверхности стола. Он явно никак не ожидал, что его иллюзии можно срезать, словно подсолнухи.

После короткой паузы он отвечает:

– Нет, это не розыгрыш, Данила Степанович. Это проверка.

– Проверка на что? – уточняю равнодушно. – Я жду объяснений, если, конечно, вы не хотите, чтобы я посчитал себя оскорблённым.

Князь молчит, берёт со стола вилку. Иллюзия, покрывавшая её раньше, уже исчезла, и теперь это обычный серебряный прибор с мелкими потёртостями, свидетельствующими о её настоящем состоянии. Он внимательно рассматривает вилку, а затем произносит:

– Надо сказать посудомойкам, чтобы тщательнее мыли столовые приборы.

Стоящий неподалёку дворецкий тут же кивает:

– Сейчас же сообщу им, Ваше Сиятельство.

– Герасим Станиславович, – напоминаю, что мы здесь собрались не ради вилок. – На что же вы меня проверяли?

Князь сохраняет каменное лицо и отвечает спокойно:

– Просто вы бы не подошли для моего задания, если бы не смогли разоблачить иллюзию.

Я усмехаюсь:"

"– И сколько ещё вы собираетесь меня проверять? Сразу предупреждаю: у вас остаётся ровно час, чтобы объясниться, прежде чем я улечу. Напоминаю, я здесь, чтобы решить вашу проблему и получить родовые земли, а не участвовать в ваших проверках.

Князь слегка наклоняет голову, внешне принимая мои слова сдержанно, без видимого раздражения.

– Больше никаких иллюзий… на еде и вашем окружении, – обещает он с показной серьёзностью. Видимо, иллюзии фасадов останутся. – Вы доказали, что способны справиться с делом, которое я хочу вам поручить. Позвольте обсудить это наедине.

– Хорошо, – соглашаюсь я, поднимаясь из-за стола. Оборачиваюсь к Светке и киваю:

– Спокойно отобедай, дорогая. Теперь всё на столе настоящее.

– Постараюсь, дорогой, – отвечает она с лёгкой улыбкой, которая в переводе с «светкиного» означает «ну-ну».

Мы с князем выходим из зала и направляемся на открытую террасу. Там уже всё подготовлено: уютные кресла с мягкими пледами, жаровня с тёплыми углями, кувшин с горячим глинтвейном и две кружки на тумбе.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 22» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Григорий Володин. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги