О чём книга «Большой куш»
В заброшенном селе захоронены трупы. Полицейский случайно оказывается на их линии火灾,警界新星揭露了一桩隐藏在乡村静谧背后的黑暗阴谋。在无人问津的偏僻小村中发现死者后,主角必须揭开层层迷雾,揭示真相与犯罪背后的人性纠葛。

Автор
В заброшенном селе захоронены трупы. Полицейский случайно оказывается на их линии火灾,警界新星揭露了一桩隐藏在乡村静谧背后的黑暗阴谋。在无人问津的偏僻小村中发现死者后,主角必须揭开层层迷雾,揭示真相与犯罪背后的人性纠葛。
Похоже, «Большой куш» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
«Может, просто похожая девчонка? Или сестра-близнец?»
Он заглянул в документ. Нет, никакой ошибки нет: «Сизенко Алена Владимировна». Васильев вернул паспорт, потом спросил:
– А этого? – и указал на лежащего на полу голого кавалера.
– У меня в пиджаке, – приглушенно сказал он снизу.
Пиджак висел на стуле, возле стола.
– Выньте сами, – приказал Васильев Алене.
Та вынула паспорт, он раскрыл, просмотрел внимательно. «Иван Семенович Косоногов». Эта фамилия ему ни о чем не говорила, и Степанов никогда ее не вспоминал.
– Сверяем личность с фотографией! – схватив гражданина Косоногова за редкие волосы, Терминатор задрал ему голову, заглянул в лицо. Будто из рыхлого белого теста, перекошенный рот, бесцветные глаза…
– Похож! – он отпустил проверяемого, в руке остались несколько мягких выцветших волосинок.
Брезгливо отряхнувшись, он вернул паспорт Алене.
– Документы в порядке, извините за беспокойство, – галантно сказал капитан, и вышел.
– Что это она с таким старым? – спросил один.
– Старый, значит, денежный, – философски сказал второй. – А может, ее начальник, значит, по работе выгоды… Да разве это первый случай? Такое часто бывает…
Проверка других домиков положительных результатов не дала. Когда Васильев вернулся в город, то оказалось, что и на Богатяновке никого не нашли.
– Впустую день прошел! – сетовал Степанов. Они зашли в кафе пообедать, сели за столик у окна, взяли салаты, чебуреки, компот.
Васильев чувствовал себя неловко. Он не знал, как себя вести: рассказать товарищу о своей неожиданной встрече или умолчать о ней? Люди не любят, когда про них узнают нечто такое, что рушит их надежды, пачкает светлые чувства, выставляет в глупом свете, поэтому Степанову вряд ли понравится сегодняшняя новость. К тому же он сильно огорчится. Очень сильно.
– Да потому, что у меня на сегодня другие планы были, – с досадой сказал Васильев. – И все псу под хвост.
– Хвостам под хвост, – пошутил Степанов.
– Хорошо, что ты туда не поехал. Через весь город тащились, да в пробках стояли…
– Да, выходит, мне повезло! – засмеялся Бэтмэн.