О чём книга «Большой куш»
В заброшенном селе захоронены трупы. Полицейский случайно оказывается на их линии火灾,警界新星揭露了一桩隐藏在乡村静谧背后的黑暗阴谋。在无人问津的偏僻小村中发现死者后,主角必须揭开层层迷雾,揭示真相与犯罪背后的人性纠葛。

Автор
В заброшенном селе захоронены трупы. Полицейский случайно оказывается на их линии火灾,警界新星揭露了一桩隐藏在乡村静谧背后的黑暗阴谋。在无人问津的偏僻小村中发现死者后,主角必须揭开层层迷雾,揭示真相与犯罪背后的人性纠葛。
Похоже, «Большой куш» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
– Смотри, Толик! – Степанов со смехом показал на огромный плакат, висящий на боковой, глухой стене административного здания: «С нами вы добьетесь успеха!»
– Внебюджетное финансирование приветствуется, – пожал плечами Васильев. – А эта реклама оплачивается по сорок долларов за квадратный метр в месяц. Какая тут площадь? Метров сорок? Вот и считай!
Сдав в сейф на проходной оружие, «Американцы» через решетчатые и глухие металлические двери, работающие по принципу шлюза, прошли к начальнику оперчасти Филонову.
– Здорово, Василий! – оперативники пожали ему короткопалую крепкую руку.
– Здорова моя корова, как говорит наш контингент! – отозвался начальник, обнажая на миг в улыбке крепкие белые зубы. – Вы все в этих дурацких шляпах ходите? Лучше бы форменные фуражки надели!
– Ты лучше своими зэками командуй, – посоветовал Степанов.
– Стараюсь. Потому они у меня шляп и не носят… Вы к Хвостам? – Филонов прищурился, внимательно рассматривая вошедших.
И от этого взгляда впечатление простецкого парня мгновенно пропало. «Американцы» хорошо знали, что могущество «кума» далеко выходит за пределы его должностных полномочий. От него напрямую зависела судьба содержащихся здесь арестантов, их здоровье и даже жизнь. Например, все «молитвы» должны были проходить через него.
– К ним, – кивнул Васильев. – Как они себя ведут?
– Да как? Борзые, – сказал майор.
Степанов кивнул.
– Да, это нам пока не интересно. Нам «поколоть» их надо. Что они дают «по низу»?
– Ничего не дают. Агенты их опасаются и особо интенсивно не работают – рискованно. Если мой парень «проколется», так его тут же и удавят.