О чём книга «Буря (СИ)»
Успешная целительница Сахана пробуждается в цепях в неизвестном месте. Её прежняя жизнь разрушена, но судьба может предоставить новые возможности. За стенами бушует буря, скрывая опасность и надежду на спасение.

Успешная целительница Сахана пробуждается в цепях в неизвестном месте. Её прежняя жизнь разрушена, но судьба может предоставить новые возможности. За стенами бушует буря, скрывая опасность и надежду на спасение.
Раздел Chitat.online для книги «Буря (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Успешная целительница Сахана пробуждается в цепях в неизвестном месте. Её прежняя жизнь разрушена, но судьба может предоставить новые возможности. За стенами бушует буря, скрывая опасность и надежду на спасение.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Успешная целительница Сахана пробуждается в цепях в неизвестном месте. Её прежняя жизнь разрушена, но судьба может предоставить новые возможности. За стенами бушует буря, скрывая опасность и надежду на спасение.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
— Купил как бусы? – уточнила девушка, глядя на него своими серыми глазами, в которых неумолимо расширялись зрачки.
— Да, – ответил Василь. Он уже корил себя за этот разговор, но отступать было не в его манере.
Лия выругалась на своем языке. Она часто так делала, когда ее эмоции зашкаливали. Хорошая память и время, проведенное с девушкой, давали Василю представление о том, что именно она говорит.
— Лия – не бусы, – наконец заявила она, а в комнате заметно потемнело. Ее темные волосы приподнялись вверх, развеваясь вокруг ее головы сумеречным ореолом. – Я – не … – последовало слово на ее языке, видимо обозначающее понятие «раб» или «наложница».
— Лия. – Василь взял ее за руки, будто бы не видел опасности исходящей от них. Он оказался прав, боли не последовало. – Я никогда не обижу тебя и не сделаю плохо. Но ты рано или поздно узнала бы. Я купил тебя, чтобы ты жила здесь с нами, чтобы только я решал, что с тобой будет, чтобы разгадать твою тайну и уберечь тебя.
Лия задумалась о многом, чего не замечала раньше. Она привыкла к почестям в своем доме и то, что происходило здесь тоже принимала за них. Языковой барьер не давал ей понять многие тонкости и теперь, когда завеса приоткрылась, она замечала, что не все так радужно. Но Лия была страшно избалована в своем мире. Она прекрасно знала, что не беззащитна – эти люди не владели магией нисколько. Так что уверенность в том, что Василь, не смотря на формальную власть над ней сам будет ей подчиняться, была абсолютной.
— Я позволю тебе меня беречь, но ты не …, – она опять сказала слово по-своему, – и ты не можешь владеть мной, – добавила она. – Не делай так. Касаться губами тут, – она показала на свои губы, – нельзя."
"Василь вдруг заметил, что губы у нее нежные и розовые, красивой формы и чуть припухшие. Не особо задумываясь, он шагнул к девушке, как в танце опрокинул ее гибкое тело на свою сильную руку и снова поцеловал. На этот раз поцелуй был дольше и нежнее. Василь смотрел на нее таким взглядом, что Лия ответила несмотря на то, что собиралась атаковать. Наконец, она взялась за его шею и вернула себе нормальное положение в пространстве.
— Лия передумала, – заявила она, вставая на носочки и прижимаясь к его щеке своей. – Иногда можно.
***
Мужчины спустились к ужину первыми. Рудольф приехал в сопровождении докторов Мурти и Кайла, которые присоединились к нему на перевале. Идея посетить дом Алкида в действительности принадлежала доктору Мурти, который имел к этому огромный профессиональный интерес.