— Умничка! Точно сбудется! — поцеловала ее в лобик и отдала маленькую коробочку. — Это тебе, крошка! От нас всех!
— Мне? — она так удивилась, что мне стоило огромного труда сдержаться и не метнуть в Соломею, которая стояла неподалеку, поджав губы, нож — он как раз рядом лежал.
— Открывай! — я села рядом с девочкой.
Она ахнула, бережно сняв крышку с коробочки и обнаружив на бархатной подложке золотое колечко с голубым топазом. Его мне подарил на шестилетие папа — мачеха тогда скривилась так, будто ее в зад укусила оса. А теперь эта красота будет радовать мою девочку.
— Колечко! — потрясенно прошептала она.
— Да, оно твое, — я с трудом сдержала слезы.
Так приятно радовать эту светлую душу!
— Надевай, Пружинка. Посмотрим, на какой пальчик подойдет!
— На безымянный! — заявила она и надела на него золотой ободок.
— Угадала! — я рассмеялась.
— Красота! — девочка вскочила, обвила мою шею ручками и чмокнула в щеку. — Спасибо, мамочка!
— Пожалуйста, зайка. Носи с удовольствием!
— Теперь моя очередь, — Янур протянул малышке коробочку.
А я почувствовала, как сердце сжимается. Знает ли он? Может, догадывается? Или нет? Могу ли я и дальше это скрывать? Имею ли право? А с другой стороны, ведь не смогу ему это сказать, язык попросту не повернется!
Как же все сложно, бамбошки сороконожки!
— Это тоже тебе от нас всех, — бросил взгляд на меня. — Надеюсь, понравятся.
— Сережечки! — вскрикнула малышка, открыв подарок. — Какие красивые!"
"— Они принадлежали твоей маме, дочка, — пояснил Янур. — Она носила их, не снимая. Думаю, ей хотелось бы, чтобы они перешли к тебе. Только надо будет твои ушки проколоть.
— Спасибо, папочка, они такие красивые! — она застенчиво улыбнулась. — Ой, гляньте-ка, они с колечком будто из одного комплекта! — девочка положила их на ладошку и вытянула ее вперед.
Я посмотрела на украшения. Они и в самом деле были из одного набора — того самого, что заказал мой отец у самого известного в столице ювелира.
Если перевернуть серьги, там будет монограмма мастера и рядом первые буквы имени моего батюшки. Кулон отец подарил Каринде. Кольцо мне. Один браслет презентовал матери Каринды. Другой отдал моей. А серьги, выходит, отправились к Алисии. Подарок, которым она так дорожила — от того самого таинственного Э.
Моего отца — Эдмонтона Стаффорда.
Так вот, значит, что он в итоге собрал — своих бастардов, полный комплект!
* * *— О чем задумалась, ведьмочка? — руки Янура обвили мою талию.
О том, что Пружинка на самом деле моя сестра. Это едва не сорвалось с губ. Я смотрела на нее, бегающую по саду от Тома, и не смогла отвести глаз. В голове не укладывалось. Мой отец соблазнил Алисию, первую жену моего супруга, она забеременела от него. И теперь сестра зовет меня мамой.