Четвертый рубин — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Четвертый рубин» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Блондинка листала большую книгу, раскрытую на столе, пробегая пальцами по рукописным записям.
Бросив на кота сердитый взгляд, Гвен отставила чашку. Не обращая на неё внимания, кот деловито прикончил молоко, а затем уютно свернулся калачиком на огромном томе в кожаном переплёте, лежащем возле Джека.
– Ага, вот она! – улыбнулась архивистка. – Сочинения Свифта поступили в библиотеку девять месяцев назад. – Она вдруг нахмурилась. – Странно, а кто принёс, не указано… – Встав из-за стола, она привычно обошла кожаное кресло и достала с полки тонкую книгу в синей обложке.
– Ах, вот какой Гулливер! – хмыкнул он, читая серебристые буквы названия: «Путешествия Гулливера».
Кот тяжело спрыгнул со стола на ковёр и потрусил следом за хозяйкой, которая придержала для него дверь. Гондола воздушного шара висела у порога, из горелки вырывалось пламя.
– У меня есть ещё кое-что полезное для вас, – сказала архивистка, – слетаю в отдел Министерства тайн и сразу вернусь.
Гвен выхватила книгу у Джека из рук, раскрыла и улыбнулась:
– Не понимаю, чем она недовольна. Труды Феодора Самосского – как раз подходящее место.
Джек хмуро пожал плечами. Это имя ни о чём ему не говорило.
– Ключи, Джек, – объяснила девочка. – Феодор Самосский изобрёл замок с ключом.
Она повернула книгу, и Джек увидел между страницами карманчик, а в нём – карточку министерства, такую же, как у него, только с титановым отливом и выпуклыми буквами: «Перси Кинкейд».
– Дядюшка Перси, – кивнул он. Дядя Гвен, каптенармус отца Джека, был тоже ранен Часовщиком, и миссис Хадсон предоставила ему долгий отпуск для выздоровления и восстановления сил в «колониях», как она выражалась. – Зачем он оставил свою карточку?
Гвен сунула добычу в карман.
– Спроси лучше, зачем прятать её в архиве.
– Можно подумать, они с миссис Хадсон заранее ожидали чего-то подобного… – Джек вдруг умолк.
– Архивистка возвращается?
Джек приложил палец к губам и двинулся к двери.
– Если и так, то она не одна.
Приоткрыв дверь, Джек выглянул через щель в бездонную шахту-колодец со стенами из книжных полок, целиком вырубленную в залежах драконьего камня.