В первый вагон, легко проскочив ступеньки, забралась сухая, поджарая «акула» местного бизнеса — предположительно Куркин, а во второй, исключительно с помощью двух охранников, пытался протиснуться толстый купчара в огромной шубе — Шмидт.
Нейман либо отсутствовал, выделив свой вагон трем пожилым мужчинам, либо сам был одним из них. Судя по тубусам за спиной и ящикам, похожим на те, в которых рассаду на дачу отвозят — это были какие-то ученые.
А вот домашние у первых двух вагонов, как под копирку.
Дамы с собачками и молоденькими дочерьми, румяными и слегка перевозбужденными в предвкушении поездки в столицу. Груда чемоданов, чемоданчиков и коробок для шляп, кучка прислуги — глядя на все это, я засомневался, что в три вагона все поместится. У ученых вещей было меньше.
Непонятно, что охраняем, груз артели, супероткрытия ученых или самих артельцев с семьями.
Хотя дочка Куркина была ничего. Вздернутый носик, озорной взгляд и живой радостный смех, сильно контрастирующий с хмурыми лицами и зевотой остальных.
А учитывая, что только светало, их можно было понять. Но эта девушка была бодра и активно интересовалась всем происходящим, отмахиваясь от заботливой мамочки и слуг. М-да, Настю напомнила, та тоже всегда радовалась и новому дню, и новым возможностям, отчасти ведя себя по-детски."
"Одернул меня Захар, сухо кашлянув и крюком (в чехле) аккуратно подвинув мой подбородок.
— Матвей, на купеческих не заглядывайся лучше, — назидательно проговорил Захар, — Там строго.
Живут, как в пословице, что у них товар. Оберут до нитки, и это только чтобы отец помолвку одобрил. Про приданное я вообще молчу.
— Да, я не об этом! Поезд изучаю, — я высунулся у другого плеча управляющего, чтобы проводить взглядом девушек. — Захар, а как здесь паровоз работает?
— Силовые кристаллы преобразует… Наверное… Короче, сложная очень система, — отмахнулся Захар, похоже, сам не особо понимая, — Вон, посмотри лучше, сколько охраны!
Охраны и правда было много.
Этакие крепкие молодчики «пинкертоны». Не военные, скорее частная вышколенная охрана. Одеты одинаково, я бы даже сказал, что стильно — короткие пальто нараспашку, твидовые пиджаки, белые воротнички и края рукавов, торчащих из-под пальто. Плюс черные перчатки из тонкой кожи. Все вооружены на английский манер, что бугрилось под пиджаками, не знаю. Но в руках винтовки «Ли Энфильд» со скользящим затвором и магазином на десять патронов.