О чём книга «Чужая жизнь»
Чужая жизнь — книга автора Вера Павловна Окишева. Жанры: Любовные романы, Фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Чужая жизнь — книга автора Вера Павловна Окишева. Жанры: Любовные романы, Фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Чужая жизнь» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Чужая жизнь — книга автора Вера Павловна Окишева. Жанры: Любовные романы, Фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Вера Павловна Окишева Легкое чтение Любовные романы Фантастика Самиздат подборки серии
Чужая жизнь — книга автора Вера Павловна Окишева. Жанры: Любовные романы, Фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Кажется, кто-то подал на меня жалобу.
— Как всё глупо вышло, — тихо вздохнул Алиас, зарываясь рукой в волосы. — Кэйт, не бойся его, он друг и очень хороший друг. Можешь довериться ему во всём.
Когда дверь в кабинет за Кэйт закрылась, Тамино выдохнул, оглядывая пустые коридоры. Затем набрал мажордома.
— В спальню, срочно, — приказал он, и сам направился туда.
Он должен был вычислить предателя. Где-то завелась крыса, которая вставляет палки в колёса. Тамино не собирался щадить никого, кто бы ни осмелился встать на его пути. За Кэйт он был спокоен. Если она его послушается, то Жибор услышит из её уст очень забавную историю про сестёр-близняшек. Доверил ли ему янарат их тайну, было не ясно, но если нет, то всё к лучшему. Поэтому Алиас решил заняться охотой на крыс, пока Жибор занят.
Когда я увидела того, кто поджидал нас с Алиасом в гостиной, то первая мысль была бежать без оглядки из дома прочь. Затем появился страх за детей, и только по разговору поняла, что тот, кого прислал к нам наместник, прибыл по душу Алиаса. Он словно с лица сошёл и занервничал. Я впервые видела его испуганным. Именно так и было. Он сжимал меня в объятиях, словно в каменных тисках, от этого становилось ещё страшнее.
И с этим незнакомцем он меня оставил тет-а-тет. Я мялась у дверей, с трудом справляясь с дико бьющимся сердцем. В сравнении с Алиасом Жибор казался настолько огромным, что заполнял собой всё пространство. Я понимала, что это только кажется, но легче от этого не становилось. Он сел на диван, ожидая, когда я тоже присяду. Что я и сделала, чуть ли не падая в кресло, стоявшее возле стола.
— Вы изменились, — начал он без предисловий.
— А мы виделись? — осторожно спросила, затем вспомнила, что он, наверное, имел в виду Берту. — А, поняла, простите.
Опустила взгляд, в панике соображая, что ему говорить. Алиас сказал, что ему можно доверять, но язык к нёбу прилип от мысли, чтобы рассказать этому мужчине кто я.
— Да, нас представляли на одном из вечеров в резиденции наместника. Меня зовут ши Дорош, имя Жибор. Вы меня не запомнили?
Я нервно почесала шею, робко поглядывая на альбиноса.
— Мы с вами незнакомы, — отозвалась, боясь смотреть ему в глаза. У него был такой пронзительный взгляд, хуже, чем у Алиаса. — Я сестра Берты. Мы близнецы.
— Да? Не знал, простите. А где тогда Берта? Мне велели осмотреть её, — альбинос тут же встал и направился к двери.
— Она пропала. Я не знаю, можно ли вам доверять, — мне казалось, что я говорила очень тихо, но, к моему немалому облегчению, манаукец услышал и даже вернулся на место.
— Я не знаю, как к вам обращаться, — напомнил он мне о моей бестактности.
— Простите, меня зовут Кэйт, а фамилия, — тут я замялась, — наверное, Тамино.
— Кэйт, — мягко позвал меня Жибор, а меня словно током пробило.