Далекие странники (перевод новеллы) — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
2 чтения
0 мнений

Автор

Priest P大

О чём книга «Далекие странники (перевод новеллы)»

Далекие странники — это приключенческая новелла о путешествиях в неизведанные миры. Нестандартные персонажи и креативные сюжетные повороты создают непредсказуемую атмосферу, захватывающую читателя с первых страниц.

👤 Priest P大🏷 Самиздат
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Далекие странники (перевод новеллы)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

140

Сунь Дин — Сисан-гуй (喜丧贵), Призрак радостных (счастливых) похорон.

141

Праздник призраков, он же День голодных духов.

142

Техника контролируемого дыхания, при которой ритм вдохов и выдохов сильно замедляется.

143

«Страсть отрезанного рукава» (斷袖之癖) — одно из древнейших иносказательных обозначений гомосексуальных отношений, возникло на рубеже эр.

144

Логика запечатывания акупунктурных точек заключается в блокировании циркуляции ци по меридианам, чтобы предотвратить распространение яда.

145

Выражение «старый бык ест молодую траву» (老牛吃嫩草) означает отношения, в которых один партнёр значительно старше другого.

146

«Родственность» Вэнь Кэсина с зайцами — это намёк на его гомосексуальность, т.к. «кролик» является сленговым обозначением гея. Впрочем, кроликом также называют кого-то милого и наивного.

147"

"吃软不吃硬 — ест мягкую пищу, но отказывается от твёрдой (идиома).

148

十八摸 — народная песня со многими вариациями. Обычно рассказывает о парне, ласкающем девушку. Некоторые версии начинаются с прикосновения к волосам, за которым следует затылок, и каждое последующее прикосновение становится всё более интимным.

(Этот мотив Пуччини использовал в качестве одной из тем для оперы «Мадам Баттерфляй»).

149

粽子 (цзунцзы) — кондитерское изделие из клейкого риса с начинкой, заворачивается в листья бамбука.

150

Идиома (藏头露尾) — «скрывать голову и показывать хвост», т.е. показывать (произносить) одну половину правды, а вторую держать в тайне.

151

圣手 — досл. «святая рука», используется в значениях божественный врач/ мудрый врач/ врач высочайшей квалификации.

152

温如玉 — досл. «тёплый, как нефрит», изящное и утончённое имя.

153

谷妙妙 — досл. «зерно мудрости», также омофон «росток зерна».

154

Фрагмент стихотворения «Там просо склонилось теперь» (黍离) из «Книги песен» (Шицзин), глава «Песни царской столицы». Перевод с китайского А. Штукина.

155

После убийства вана Западного Чжоу восставшими удельными князьями (чжухоу 诸侯) при содействии жунов (степняков-кочевников), ваном был назначен Чжоу Пин, его сын от отвергнутой жены.

Столицу перенесли на восток из долины реки Вэйхэ (Хаоцзин, совр. Сиань) в долину реки Лохэ (Лои, совр. Лоян) и наступила эпоха Восточного Чжоу.

156

В оригинале Чжоу Цзышу использует метафору «青出于蓝», дословно «синий (индиго) из синего (зелено-голубого)», в полной версии: «тёмно-синий краситель, добытый из светло-синей травы». Значение: ученик превзошел учителя/ потомок превзошел предка.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Далекие странники (перевод новеллы)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Далекие странники (перевод новеллы)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Далекие странники (перевод новеллы)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Priest P大. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Категории

Развлекательные книги
Легкое чтение 13585Боевики, остросюжетная литература 96Боевики 96Детективы 1993Триллеры 96Крутые детективы 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 51Классические детективы 33Исторические детективы 60Легкая проза 1Любовные романы 7083Зарубежные любовные романы 24Эротические романы 8Короткие любовные романы 609Исторические любовные романы 399Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 4017Приключения 250Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 53Мистика 36Ужасы 22Фантастика 3230Боевая фантастика 329Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1133Космическая фантастика 56Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 51Попаданцы 801Социальная фантастика 22Стимпанк 3Юмористическая фантастика 37Фэнтези 2173Эпическое фэнтези 3Городское фэнтези 67Историческое фэнтези 5Любовное фэнтези 1382Русское фэнтези 88Юмористическое фэнтези 18Эротика и секс 365Эротическая литература 365Юмористическая литература 24Юмористическая проза 20Юмор и сатира 4
Серьезная проза
Историческая литература
Бизнес и карьера
Саморазвитие
Психология
Здоровье и спорт
Дом и семья
Зарубежные авторы