Далекие странники (перевод новеллы) — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
2 чтения
0 мнений

Автор

Priest P大

О чём книга «Далекие странники (перевод новеллы)»

Далекие странники — это приключенческая новелла о путешествиях в неизведанные миры. Нестандартные персонажи и креативные сюжетные повороты создают непредсказуемую атмосферу, захватывающую читателя с первых страниц.

👤 Priest P大🏷 Самиздат
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Далекие странники (перевод новеллы)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

278

Сестрица Гу Сян.

279

伤春悲秋 — идиома, лит. «грустить по весне, печалиться по осени».

280

Каламбур: Гу Сян на самом деле говорит «каша» (粥), омофон «чжоу» и «суп» (汤), «тан».

281

Вольное изложение строки из стихотворения Сюй Цзайсы (XIII–XIV вв.) «Весенние чувства» (春情) о чувствах девушки после разлуки с любимым.

282

Юнь (雲) — облако, туча.

283

桂花, османтус — символ богатства и благородства; 桂(gui) - омофон слов «дорогой» или «благородный», ассоциируется с Седьмым Лордом.

284

芝兰玉树 — дословно: «душистые травы, прекрасные деревья».

Употребляется в значении «благородный молодой человек с блестящими перспективами».

285

Отсылка к событиям новеллы «Седьмой Лорд».

286

侯 — наследственный титул знати в древнем Китае. Приблизительно соответствует европейскому титулу «маркиз».

287

Традиция празднования месяца со дня рождения (满月酒) существует в Китае и по сей день.

288

Седьмой Лорд говорит, используя литературные ссылки/ обороты фраз через каждые два слова. В этом предложении он представляет богатую обстановку (двор) с золотыми кубками и мужскими украшениями для волос.

Затем он намекает на своё удивление по поводу смены любовных предпочтений Чжоу Цзышу, цитируя《武陵春》от «李清照» с «物是人非» («предметы остаются теми же, в то время как люди проходят/ изменяются»).

289

《雕栏玉砌》 из《虞美人》от《李煜》, отсылка к тому, что Чжоу Цзышу видел изнутри много борделей, или «домов с балясинами».

290

«Весною я сплю, не заметив, что утро настало, Прошедшею ночью шумели ветер и ливень», строки из стихотворения Мэн Хаожаня (689-740) «Весеннее утро» в переводе В.

М. Алексеева. Гу Сян как обычно добавила отсебятины и вот, что получилось.

291

(锦瑟) — стихотворение Ли Шаньинь ( 813–858 гг.) о ностальгии.

292

雅积大伪,俗积厚德  — идиома, переведена буквально.

293

В древнем Китае было запрещено использовать иероглифы из имени императора и, тем более, произносить его вслух. Иероглифы заменялись на схожие по звучанию либо видоизменялись.

294

У (乌) — темный / вороний.

Си (溪) — ручей / источник.

295

Три хунь (душа/ дух) и семь по (душа/ чувства), или «三魂七魄» — даосская концепция. Душа/ сущность человека состоит из трех хунь, или небесных/ духовных душ, которые покидают тело после смерти; и семи по, или земных душ/ чувств, которые умирают вместе с телом. Хунь имеют природу ян и существуют в сознании человека. По — инь по своей природе, они являются очагами страстей, которые обитают в плотской оболочке.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Далекие странники (перевод новеллы)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Далекие странники (перевод новеллы)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Далекие странники (перевод новеллы)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Priest P大. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Категории

Развлекательные книги
Легкое чтение 13585Боевики, остросюжетная литература 96Боевики 96Детективы 1993Триллеры 96Крутые детективы 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 51Классические детективы 33Исторические детективы 60Легкая проза 1Любовные романы 7083Зарубежные любовные романы 24Эротические романы 8Короткие любовные романы 609Исторические любовные романы 399Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 4017Приключения 250Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 53Мистика 36Ужасы 22Фантастика 3230Боевая фантастика 329Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1133Космическая фантастика 56Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 51Попаданцы 801Социальная фантастика 22Стимпанк 3Юмористическая фантастика 37Фэнтези 2173Эпическое фэнтези 3Городское фэнтези 67Историческое фэнтези 5Любовное фэнтези 1382Русское фэнтези 88Юмористическое фэнтези 18Эротика и секс 365Эротическая литература 365Юмористическая литература 24Юмористическая проза 20Юмор и сатира 4
Серьезная проза
Историческая литература
Бизнес и карьера
Саморазвитие
Психология
Здоровье и спорт
Дом и семья
Зарубежные авторы