Далекие странники (перевод новеллы) — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
2 чтения
0 мнений

Автор

Priest P大

О чём книга «Далекие странники (перевод новеллы)»

Далекие странники — это приключенческая новелла о путешествиях в неизведанные миры. Нестандартные персонажи и креативные сюжетные повороты создают непредсказуемую атмосферу, захватывающую читателя с первых страниц.

👤 Priest P大🏷 Самиздат
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Далекие странники (перевод новеллы)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Хули-цзин соблазняют мужчин ради получения их энергии (ци) для совершенствования своих возможностей. В результате человек лишается жизненных сил и нередко умирает от истощения.Также используется как метафора в значении «обольстительница, искусительница, соблазнительница».

477

Из стихотворения «Приглашение Лю Шицзю», автор Бай Цзюйи (白居易, Бо Лэтянь (白乐天), Бо Сяншань (白香山)) — 772-846 гг — поэт эпохи Тан, его эссе характеризуются краткостью и остротой. Преуспел в стихосложении в жанре «ши».

478

Из стихотворения «Снег над рекой», автор Лю Цзунъюань ( 柳宗元) — 773-819 гг — философ и писатель эпохи Тан, пять его стихотворений вошли в антологию «Триста танских поэм». (Перевод В. Рогова).

479

Воспитанник Великого Шамана и Седьмого Лорда, будущий Великий Шаман Наньцзяна.

480

Идиома: «给个棒槌就当针» (принимать молот(ок) за иголку) в значении «принимать сказанное за чистую монету».

481

Идиома «冷遮百丑» (белая кожа пере-/скрывает сотню недостатков/изъянов) — обычно относится к женской внешности.

482

Из стихотворения «Одиноко пью под луной», автор Ли Бай (Ли Бо, 李白) — 701-762/763 гг — китайский поэт времён династии Тан, принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы, оставил после себя около 1100 произведений.

483

Идиома «城门失火,殃及池鱼» (пожар у городских ворот навлекает бедствие на рыбу во рву/в пруду) в значении «угодить в неприятности из-за близости к бедствию».

484

Идиома (近朱者赤,近墨者黑) в значении «человек — продукт своего окружения».

Аналог «с кем поведёшься, от того и наберёшься».

485

Около 3 м.

486

«Чёрный тигр валит с ног», «Хитрый трюк обезьяны», «Земля и небо меняются местами» — 黑虎掏心 (досл. «чёрный тигр вырывает сердце», название реальной боевой техники мощного удара в грудную клетку, в молодежном и геймерском сленге выражение используется для победного возгласа по типу:  «Сделал (тебя)!», «На тебе!», «Выкуси!»); 猴子偷桃 (досл. «обезьяна похищает персик», реальная техника, которая заключается в отвлечении противника одной рукой и сжимании его тестикул другой, используется в значении «схватить за яйца»); 乾坤大翻滚 (в тексте досл.

перевод, вымышленная боевая техника, часто упоминающаяся в уся, обозначает, что кто-то или что-то кувыркается/меняет положение в пространстве). Все эти названия используются также для обозначения постельных утех.

487

В оригинале — «размером в цунь», примерно 3,7 см.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Далекие странники (перевод новеллы)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Далекие странники (перевод новеллы)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Далекие странники (перевод новеллы)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Priest P大. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Категории

Развлекательные книги
Легкое чтение 13585Боевики, остросюжетная литература 96Боевики 96Детективы 1993Триллеры 96Крутые детективы 1188Политические детективы 4Шпионские детективы 23Иронические детективы 51Классические детективы 33Исторические детективы 60Легкая проза 1Любовные романы 7083Зарубежные любовные романы 24Эротические романы 8Короткие любовные романы 609Исторические любовные романы 399Остросюжетные любовные романы 179Современные любовные романы 4017Приключения 250Книги о приключениях 155Классика приключенческой литературы 3Ужасы / мистика 53Мистика 36Ужасы 22Фантастика 3230Боевая фантастика 329Героическая фантастика 19Детективная фантастика 5Зарубежная фантастика 1133Космическая фантастика 56Любовно-фантастические романы 364Научная фантастика 51Попаданцы 801Социальная фантастика 22Стимпанк 3Юмористическая фантастика 37Фэнтези 2173Эпическое фэнтези 3Городское фэнтези 67Историческое фэнтези 5Любовное фэнтези 1382Русское фэнтези 88Юмористическое фэнтези 18Эротика и секс 365Эротическая литература 365Юмористическая литература 24Юмористическая проза 20Юмор и сатира 4
Серьезная проза
Историческая литература
Бизнес и карьера
Саморазвитие
Психология
Здоровье и спорт
Дом и семья
Зарубежные авторы