— Теперь не исчезну.
Она взяла его руку и прижала к сердцу.
— Я скучала по тебе.
Крид кивнул:
— Я тоже.
— Они нас отпустят?
— Не бойся. — Он улыбнулся в ответ. — Я ведь сражался не только за тебя, но и за нашу свободу Утром мы уйдем отсюда.
Джесси заколебалась.
— А как ты себя чувствуешь? Сможешь держаться в седле?
— Не совсем хорошо, но я хочу увезти тебя отсюда, и как можно скорее.
— Если хочешь, можем остаться здесь денька на два. Я не против.
— Зато я против. Мне не нравится, как он смотрит на тебя.
— Кто? Ча-и-чоуп?
Крид презрительно фыркнул:
— А кто же еще?
— Он как раз проявлял ко мне большое внимание и доброту.
— Могу побиться об заклад…
— Крид, это совсем не то, что ты подумал.
— Как бы не так. Я видел, как он на тебя смотрит. — Крид пристально взглянул на Джесси, прищурившись. — Послушай, может быть, ты хочешь остаться с ним?
— Не валяй дурака.
— Прости. — Крид быстрым движением взлохматил волосы на ее голове, слегка поморщившись от внезапно возникшей боли в груди.
—Мне кажется, торопиться нам не стоит, — сказала Джесси.
— А мне кажется, что стоит. И чем скорее мы уедем, тем лучше. И давай на этом закончим.
Когда они собрались выезжать из деревни, уже рассвело. Чтобы показать свое расположение, Ча-и-чоуп дал им в дорогу еды на двоих, бурдюк с водой и ружье. Он еще предложил Криду гетры из оленьей кожи, рубашку свободного покроя и пару мокасин. Крид принял подарки, поблагодарив его весьма сдержанно."
"Прежде чем окончательно распрощаться, Ча-и-чоуп подарил Джесси хорошенькую маленькую гнедую лошадку, безусловно, для того, чтобы она помнила его или, возможно, в знак особого к ней расположения. От внимания Крида не ускользнуло и то, как он по-хозяйски смотрел на Джесси, когда передавал ей поводья лошадки, и то, как его руки задержались на талии девушки, когда он подсаживал ее на лошадь. Не остался не замеченным для Крида и брошенный в его сторону обжигающий взгляд Ча-и-чоупа, в котором сквозила ревнивая ненависть.
Заскрежетав зубами, Крид взобрался на свою лошадь. Он с сожалением подумал о том, что они не покинули деревню раньше. А теперь вот стемнело.
В пути он настаивал на том, чтобы ехать как можно дольше, пока ночная мгла не окутает все вокруг, в то время как Джесси уже несколько раз предлагала остановиться на ночлег.
Лицо его исказилось от удивления и гнева, когда он услышал, как она тихо пробормотала что-то вроде «упрямый тупица», но ему хотелось как можно быстрее и дальше отъехать от индейской деревни.