— Думаю, это платье должно привлекать внимание, но не выглядеть кричащим. Ах, да, поверх платьев застёгивается широкий золотой пояс. Он должен подчеркнуть талию и без корсета!
Фредерик слушал, затаив дыхание, а затем воскликнул:
— Это будет произведение искусства! Я уже вижу, как оно должно выглядеть!
Он тут же начал подбирать ткани, извлекая из шкафов отрезы, перебирая расшитые золотом ленты и прикладывая их к манекену, мысленно представляя будущий наряд. Я наблюдала за его работой, удовлетворённая тем, что наряд окажется именно таким, каким я его придумала.
Когда были подобраны все ткани и украшения, я подала второй эскиз с платьем для Лили. Но тут сюрпризов не было. Я видела её в нежно-голубом.
— Леди Фокстер в чём-то более воздушном, — добавила я, подавая второй эскиз. — Нежно-голубой цвет, благородные ткани, мягкий силуэт, но с чёткими линиями в крое.
Мастер Тейлор аккуратно взял лист и прищурился, пробегая глазами по наброску.
— О, это будет изысканно! — воскликнул он, сразу направляясь к полкам. — Я бы предложил атлас или тонкую парчу для основы. Возможно, добавить немного серебряной вышивки, чтобы подчеркнуть ваш замысел?
Лили, которая до этого молча наблюдала за нашей работой, сдержанно улыбнулась и кивнула.
— Серебряная вышивка — это хорошая идея, — согласилась она. — Но главное, чтобы наряд не был слишком вычурным.
— Разумеется, леди! — Тейлор уже вовсю перебирал ткани, держа в руках несколько отрезов тонкого шёлка.
Я наблюдала за ним, отмечая, с какой лёгкостью он подбирает детали, мысленно складывая в голове уже готовый образ.
— Гладкий лиф, аккуратно подчёркивающий талию, — продолжила я, следя за тем, как мастер перекладывает ткани. — Плавный переход к юбке, без пышных оборок, но с вышитыми серебром узорами, напоминающими россыпь инея.
— А что насчёт рукавов? — уточнил портной, поворачиваясь ко мне.
Я взглянула на Лили, давая ей возможность высказать своё мнение.
— Длинные, но с небольшим расширением у запястья, — ответила она. — Чтобы оставалась воздушность образа.
— Прекрасный выбор, — кивнул господин Тейлор, отбирая нужные материалы. — Ваши наряды произведут фурор!
Фредерик театрально всплеснул руками и продолжил:
— Ах, леди, если бы не срочность, я бы растянул работу на несколько недель, доводя каждую деталь до совершенства! Но я люблю вызовы. Для вас я приложу все усилия: спать ночью не буду, но клянусь, ваши наряды будут готовы в срок. Побудьте тут, леди, я слышу колокольчик.