Дело леди Евы Гор — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Дело леди Евы Гор» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Постепенно вернулись разговоры, звяканье ложек, кто-то с облегчением рассмеялся. Да, теперь всё изменилось. Но в этом доме я хотела сохранить прежнюю атмосферу доброжелательности и открытости.
После завтрака я повернулась к Габриэлю, который наблюдал за мной с лёгкой улыбкой.
— Габриэль, ты мне нужен сегодня. Ты сможешь договориться с господином Уэббом?
— Я всегда к твоим услугам, Ева.
Сразу после завтрака мы покинули гостиницу. Мой путь лежал в ратушу.
***Когда наёмный экипаж остановился перед ратушей, Габриэль подал мне руку, помогая спуститься.
Снег на площади возле ратуши был расчищен так, что по периметру лежали большие сугробы. Зимнее солнце отражалось от окон ратуши, ослепляя. На мгновение я прикрыла глаза, привыкая к дневному свету после поездки в крытом экипаже. И наконец, сделала шаг вперёд.
Мгновенно толпа у входа в ратушу заметила меня. Кто-то из присутсвующих узнал меня по прошлым посещениям ратуши, кто-то из слуг присутствовал вчера на балу.
Разговоры стихли. Писцы, стражники, даже простые горожане, что ожидали своей очереди, замерли, словно ощущая силу, исходящую от меня. Их взгляды ощущались кожей, но я не замедлила шаг. Это было естественно. Новость, что приехала хозяйка города — герцогиня Гровенор, уже облетела почти каждый дом.
Люди расступались, склоняя головы. Поклоны становились всё глубже по мере моего приближения ко входу и дальше вглубь здания.
Внутренний зал ратуши встретил меня теплом и запахом свежих чернил. Но, как и снаружи, здесь воцарилась мгновенная тишина. Я видела, как чиновники поднимались со своих стульев и склонялись в поклоне, образуя живой коридор, но не остановилась. Поклоны не удивляли меня. Это было частью моего мира, и я принимала это так, как принимала снег зимой и жару летом.
Габриэль шагал на полшага позади, сохранял молчание, но я знала — он наблюдает.
Секретарь в приёмной Гильдейского мастера мгновенно распахнул передо мной двери, склонив голову. И это было правильно. Я не проситель. Сегодня мой титул выше всех в этом здании.
— Миледи Гровенор, Гильдейский мастер ожидает вас.
Господин Валентайн, стоявший за своим столом, при виде меня тут же отложил бумаги и вышел навстречу. В его взгляде читались уважение и лёгкая неловкость.




