О чём книга «Дети капитана Гранта(изд.1955)»
Дети капитана Гранта(изд.1955) — книга автора Жюль Верн. Жанры: Любовные романы, Приключения. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Дети капитана Гранта(изд.1955) — книга автора Жюль Верн. Жанры: Любовные романы, Приключения. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Дети капитана Гранта(изд.1955)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Дети капитана Гранта(изд.1955) — книга автора Жюль Верн. Жанры: Любовные романы, Приключения. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Жюль Верн Легкое чтение Любовные романы Приключения подборки серии
Дети капитана Гранта(изд.1955) — книга автора Жюль Верн. Жанры: Любовные романы, Приключения. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
На этот раз землетрясение было особенно сильное. Очертания гор резко изменились. На фоне голубого неба вырисовывалась новая панорама вершин, гребней, пиков, и проводник по пампасам напрасно стал бы искать на них привычных ориентировочных пунктов. Было восемь часов утра.
Гленарван и его компаньоны благодаря стараниям майора мало-помалу вернулись к жизни. Они были сильно оглушены, но и только. Итак, с Кордильер они спустились и могли бы даже приветствовать такое передвижение, все заботы о котором взяла на себя природа, если бы не исчез один из них, самый слабый, еще ребенок: Роберт Грант.
Этот мужественный мальчик покорил сердца своих спутников. Паганель, особенно к нему привязавшийся, майор, несмотря на свой холодный вид, — все его полюбили, но больше всех Гленарван. Когда он узнал об исчезновении Роберта, то пришел в отчаяние. Ему представлялось, что несчастный мальчик лежит на дне какой-нибудь пропасти и тщетно зовет на помощь его, своего второго отца.
— Друзья мои, друзья мои, — говорил Гленарван, с трудом удерживая слезы, — надо его искать, надо его найти! Не можем же мы его так бросить! Ни одна долина, ни одна пропасть не должны остаться не обследованными до конца. Обвяжите меня вокруг пояса веревкой и спустите в эти пропасти. Я хочу этого! Слышите: хочу! Только бы Роберт был жив! Как без него осмелимся мы найти его отца? И что это будет за спасение капитана Гранта, если оно стоило жизни его ребенку!
Спутники Гленарвана молча слушали его. Чувствуя, что он жаждет прочесть в их взгляде хотя бы тень надежды, они опускали глаза.
— Ну что ж, — продолжал Гленарван, — вы слышали меня. Вы молчите! Так вы не надеетесь? Ни на что не надеетесь?.
Несколько минут длилось молчание. Наконец заговорил Мак-Наббс:
— Кто из вас, друзья мои, помнит, в какой именно момент исчез Роберт?
Ответа на этот вопрос не последовало.
— Скажите, по крайней мере, подле кого был мальчик во время спуска? — продолжал майор.
— Подле меня, — отозвался Вильсон.
— До какого же момента ты видел его подле себя? Постарайся припомнить… Говори!
— Вот все, что я помню, — ответил Вильсон — минуты за две до толчка, которым кончился наш спуск, Роберт, уцепившись за пучок лишайника, еще был подле меня.
— Минуты за две? Подумай хорошенько, Вильсон. Минуты могли показаться тебе очень длинными. Не ошибаешься ли ты?
— Думаю, что не ошибаюсь. Да, именно так: минуты за две, а быть может, и того меньше.
— Пусть так. Где же находился Роберт: справа или слева от тебя? — спросил Мак-Наббс.
— Слева. Я еще помню, как его пончо хлестало меня по лицу.
— Сам же ты от нас где был?
— Итак, значит, Роберт мог исчезнуть только с этой стороны, — проговорил майор, поворачиваясь к горам и указывая вправо.