В конце концов, она обнаружит себя на мраморном постаменте с птицами, усевшимися ей на голову…
Горничная зашла в тускло освещённую комнату, держа в руках маленький круглый поднос.
— Опять утро? — изумлённо спросила Пандора.
— Нет, сейчас три часа дня.
Ида подошла к кровати.
— Это от его светлости.
— От лорда Сент-Винсента?
— Он послал за мной и попросил привести вас, а когда я сказала, что вы отдыхаете, он сказал: «Тогда дай ей чаю. Если потребуется, напои насильно». Затем он вручил мне для вас записку.
Как раздражающе. Что за самоуправство. Сквозь её оцепенение пробилась искра реального чувства. Пандора потихоньку попыталась сесть.
Подав ей чашку, Ида подошла отдёрнуть занавески. Яркий дневной свет заставил Пандору передёрнуться.
Чай был горячим, но безвкусным. Она заставила себя его выпить и потёрла сухие, зудящие глаза костяшками пальцев.
— Вот, миледи, — Ида отдала ей небольшой запечатанный конверт и забрала пустую чашку с блюдцем.
Пандора отрешённо посмотрела на красную восковую печать на конверте со сложным фамильным гербом. Если Габриэль написал ей что-то приятное, она не хотела это читать. Если же что-то нехорошее, она тем более не хотела этого знать.
— Ей-богу! — воскликнула Ида. — Открывайте же.
Пандора неохотно повиновалась. Когда она вытащила маленькую свёрнутую записку, из конверта выпал крошечный, ворсистый комочек. Она непроизвольно вскрикнула, приняв его за насекомое. Но приглядевшись, поняла, что это клочок ткани. Осторожно подняв предмет, она узнала в нём один из декоративных войлочных листочков от её отсутствующего шерстяного тапочка. Украшение было осторожно срезано.
Теперь Пандора рассердилась. Зачем он это делал? Хотел втянуть в очередной спор?
— Что там говорится? — спросила Ида.
— Я должна спустить вниз для переговоров о выкупе заложника, — коротко ответила Пандора. — Поможешь мне привести себя в порядок?
Лавандовое шёлковое платье было помято, на нём появилась масса складочек, поэтому Пандоре пришлось переодеться в свежее дневное платье из однотонного жёлтого фая. Оно не было таким же хорошим, как первое, но без многочисленных юбок этот наряд оказался легче и уютнее. К счастью, её замысловатая причёска была так хорошо закреплена, что потребовала минимального исправления.
— Можешь вынуть шпильки с жемчужинами? — спросила Пандора. — Они слишком прелестны для этого платья.
— Но так симпатично смотрятся, — запротестовала Ида.
— Не хочу я выглядеть симпатично.