О чём книга «Для кого цветет лори»
Зимний флер ветра и мороза создает напряженную атмосферу вокруг маленького берегового поселка. Здесь мирно сосуществуют старики-хозяева и молодой охотник, но надежды на удачный день не слишком велики.

Автор
Зимний флер ветра и мороза создает напряженную атмосферу вокруг маленького берегового поселка. Здесь мирно сосуществуют старики-хозяева и молодой охотник, но надежды на удачный день не слишком велики.
Может, поэтому на нее вновь не обратили внимания. Одна из женщин даже позволила себе усмехнуться.
Оникс прикрыла глаза. Открыла. Набрала воздух. И заорала так, что все прислужницы взвизгнули и подпрыгнули, роняя свои метелки.
– Я сказала – пошли все вон!!!
Старшая, кажется, ее звали Магрет, скривилась, поджав тонкие губы.
– И не надо на нас кричать, мы всего лишь делаем свою работу, – возмутилась она.
– Я хочу, чтобы вы ушли. – Оникс с трудом сдерживалась, чтобы снова не заорать. – Хочу остаться одна!
– Не велено, – вновь поджала губы Магрет.
– Кем не велено?
Прислужницы переглянулись, и Оникс сжала кулаки, ощущая, как поднимается внутри ярость. Небесные! Неужели ее не могут просто оставить в покое? Хоть ненадолго? Да за что с ней так?
– Уходите. – Голос прозвучал сипло. – Прошу вас. Мне надо побыть одной! Мне надо, понимаете?!
– Не велено.
Она открыла рот, понимая, что сейчас снова заорет, что не сдержится, что начнет топать ногами, как торговка рыбой, что просто сейчас убьет кого-нибудь, если ее не оставят одну!
И замерла, потому что дверь скрипнула, а прислужницы, как одна, склонились в поклоне.
– Вам-то что здесь надо? – почти простонала Оникс.
– Милая непосредственность простолюдинки, – усмехнулся советник Итор, ступая в покои. Скривился брезгливо на прислужниц. – Пошли вон.
И уже через мгновение в комнате никого не осталось.
Мужчина прошел на середину покоев и остановился, разглядывая замершую у дверей купальни девушку. Чуть прищурившись, словно рассматривал потертое и неприглядное кресло, которое ушлый лавочник пытается выдать за редкость.
– Мне кажется, вам не место здесь. – Оникс вскинула голову. – И если вы не заметили, я не одета. Что вам нужно?
– Вернее было бы сказать, что вам от меня нужно, – задумчиво протянул советник.
– Мне? Ничего. – Оникс все-таки не сдержалась и обхватила себя руками, желая и согреться, и закрыться от изучающего взгляда. Анрей Итор коротко усмехнулся.
– Даже не знаю, чего в этом ответе больше – наивности или глупости, – обронил он.
– Вы ошибаетесь. Все, что нужно мне, это покой. И свобода.
– От кого? – мягко произнес Итор.
– Ото всех! Всех вас! Как же я вас всех… – она осеклась и замолчала, отвернувшись. Стащила с кровати покрывало, завернулась в него, прячась от мужского взгляда.
Советник подошел ближе, и Оникс с трудом заставляла себя оставаться на месте, а не рвануть в купальню.
– Ото всех? Не думаю.