Дом сестер — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Дом сестер»

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Автор: Шарлотта ЛинкЖанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы

Раздел Chitat.online для книги «Дом сестер» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Дом сестер»

О чем книга

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Дом сестер» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

В один прекрасный момент он не выдержит состояния бездействия — и рискнет своей жизнью. Его это устраивало больше, чем перспектива дожидаться окончания войны на уединенной ферме в Северной Англии.

Наступало Рождество, и все решили сделать для него этот праздник особенно красивым. Петер рассказал им о традициях немецкого сочельника, которые в Англии, где раздача рождественских подарков происходила утром 25 декабря, не были так известны. Теперь они украсили маленькую елку, которую Штайн срубил 24 декабря, и Аделина приготовила праздничную еду — несмотря на карточную систему, которая и в сельской местности ощущалась все сильнее. Она припасла ингредиенты для огромного пудинга с изюмом — и, конечно, сделала индейку, несколько салатов и большое количество сладостей.

Петер был растроган.

— Вы не должны были пренебрегать вашими рождественскими традициями в пользу немецких обычаев! — сказал он."

"— Вы, конечно, сегодня вечером вспоминаете о своих маме и сестре, — тихо сказала Виктория. — И мы хотели немного облегчить вам эти воспоминания.

Фрэнсис сначала предложила не слушать в этот вечер никаких новостей — но в конце концов все они столпились вокруг приемника. Диктор сообщил об отчаянном положении, в котором находилась Шестая армия Гитлера в Сталинграде, окруженная в разрушенном городе, обреченная на смерть от голода и холода. Гитлер отказался от капитуляции.

— Этим он убьет их, одного за другим, — сказал Петер с окаменевшим лицом.

Он не заметил, как пряди волос снова упали ему на лоб, — молодой и по-своему ранимый. Лора смотрела на него так восторженно, будто в его лице ей явился Святой Дух.

— Никто не оставит умирать целую армию, — возразила Фрэнсис, — никакой Гитлер!

Петер покачал головой:

— Он не пойдет на попятную. Он в неистовстве.

Свечи на елке мигали. Виктория вскочила со своего места.

— Сегодня я не хочу больше ничего слышать о войне! — воскликнула она. — И ничего больше о Гитлере! Давайте же наконец раздавать подарки.

За окном шел снег, в камине горел огонь. После того как замолчал голос из приемника, на дом опустился мир. Все дружно сидели и все вместе распаковывали подарки. Виктория подарила Петеру книгу.

— «Стихи Роберта Бёрнса», — прочел он. — Как замечательно. Спасибо, Виктория!

На младшей сестре было черное бархатное платье, по которому струились ее светлые, как жидкий мед, волосы. У нее были раскрасневшиеся щеки, и выглядела она молодой и расслабленной, какой уже давно не была.

— Это стихи о любви, — сказала она.

Петер улыбнулся.

— И вы написали прекрасное изречение на первой странице… Я действительно очень рад.

Фрэнсис вытянула шею, чтобы прочесть надпись, но на расстоянии ничего не смогла разобрать.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Дом сестер» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Дом сестер» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Дом сестер» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Шарлотта Линк. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги