Дом сестер — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Дом сестер»

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Автор: Шарлотта ЛинкЖанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы

Раздел Chitat.online для книги «Дом сестер» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Дом сестер»

О чем книга

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Супружеская пара немецких адвокатов приезжает на английскую ферму, чтобы спасти свой брак. Но снежный коллапс ловушкой запирает их без связи и еды. В поисках спасения они обнаруживают мрачные тайны старого дома и осознают, что опасность может исходить не только от природы, но и от людей,...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Дом сестер» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Она заметила, что все еще держит в руках сумку с вещами Марджори, которую сначала отнесла вниз, а потом опять вытащила наверх. Поставила ее на землю.

— Ну хорошо, тогда я должна найти гостиницу, — сказала она, наконец смирившись. — Завтра сообщу тебе адрес. Я останусь там на три дня, до первого сентября. Потом поеду домой. Если передумаешь, ты сможешь поехать со мной. И если в дальнейшем у тебя возникнут проблемы… Уэстхилл всегда открыт для тебя.

— Как великодушно! — язвительно ответила Марджори. — Но ведь вам совсем не до меня. Вы сыты мною по горло и были бы счастливы никогда больше меня не видеть. Но вы любили мою мать, поэтому у вас сейчас возникло странное чувство… В общем, не беспокойтесь. Я справлюсь!

Она взяла свою сумку и, не удостоив Фрэнсис даже взглядом, опять отправилась в дом. Фрэнсис представила себе, как девочка, во мраке подвала, станет добиваться у Гвен разрешения остаться…

«Мне надо было схватить ее и забрать с собой, — подумала Фрэнсис. — Мне надо было тащить ее за волосы. Мне надо было…»

Размышляя об этом, она медленно удалялась от дома. Затем пошла все быстрее и быстрее, почти побежала — и остановилась, со сбившимся дыханием, лишь на автобусной остановке.

Суббота, 28 декабря 1996 года

Барбара читала и читала, пытаясь таким способом избавиться от страха. Но в последние полчаса у нее ничего не получалось. Подавить страх больше не удавалось. Барбара отправилась наверх; сердцебиение у нее было учащенное, ладони повлажнели. С какого-то момента Барбара больше не могла сконцентрироваться. Она в который раз подняла глаза — и почувствовала тошноту, увидев за окном снежные хлопья. Шел снег, и довольно сильный, почти такой же, как на Рождество.

Барбара отложила оставшиеся страницы в сторону. До сегодняшнего вечера она закончит чтение. Была уже половина четвертого; смеркалось. Еще полчаса, и придется включить свет.

Она подошла к телефону и набрала номер Синтии, хотя знала, что та не сможет сообщить ничего нового, иначе позвонила бы сама. Но Барбаре требовались утешение и человеческий голос.

Прошло некоторое время, прежде чем Синтия ответила.

— О, Барбара, это вы? — сказала она. — Извините, что заставила вас ждать. Я была в подвале.

— Ничего страшного. Синтия, извините, что надоедаю вам, но я очень беспокоюсь за своего мужа. Он уже давно должен был бы куда-то приехать.

Голос Синтии звучал оптимистично. «Или она старается придать ему оптимизм?» — недоверчиво спрашивала себя Барбара.

— Он наверняка остановился в какой-нибудь деревне.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Дом сестер» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Дом сестер» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Дом сестер» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Шарлотта Линк. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги