Дориан Дарроу: Заговор кукол — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Дориан Дарроу: Заговор кукол» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Мы ж ничегошеньки плохого не сделали! А что билеты, так я антрепренеру своему и сказал: возьмешь денег и вернешь людям! И что, неужто эта каналья не вернула? Ох беда!
— Не финти, — Персиваль ногой подвинул табуретку и оперся на нее коленом. — Нету у тебя никакого…
— …антрепренера, — подсказал я.
— Вот. Нету. Зато есть повод сбежать из Сити. И нам любопытственно, мистер Марчин, что ж это вы, такой славный циркач…
— …потомственный циркач, взяли и бросили сытную кормушку. А ведь поистратились, небось?
Он кивнул и дернул за хвосты платка так, словно собирался себя удушить.
— Поистратился. Ваша правда. Этому дай. Тому дай. За то заплати. За се заплати. И единорог, чтоб ему прокляту быть, сломался! А без единорога как? Никак! Все Лукреция, идиотка треклятая. Бакстер ей масло оставил, а она забыла, куда положила и другое взяла. Она-то забыла, а платить мне?
Персиваль почти ласково похлопал Марчина по плечу. Тот согнулся еще больше и заскулил совсем уж жалостливо.
— А вот про Бакстера своего ты, дружочек, давай подробнее.
— Лу… Лу-лукреция, — выдавил циркач, бледнея. — Она з-знает. Она виновата. У нее с-спрашивайте.
— Спросим, — пообещал Персиваль. — Всенепременнейше спросим. И таки где твоя Лукреция?
— В Сити, — Марчин заговорил торопливо, и глядел на меня, словно прося защитить. — Сначала Бакстер вернулся. И сказал, что мне из города убираться надо.
Мы с Персивалем переглянулись.
— Я думал, что Бакстер совсем умом ослаб. А он только денег кинул и велел убираться. И еще добавил, что зря из цирка уходил. И что он хотел только самым лучшим стать, а вышло… по физии его судя, плохо все вышло.
Марчин вздохнул и, вытащив из кармана сюртука трубку, сунул в рот. Набивать табаком не стал, просто грыз чубук и задумчиво пялился перед собой.
Персиваль не выдержал:
— Знаешь, где эту твою бабу искать? Или сразу Бакстера?
Рассеянное пожатие плечами, еще один вздох и виноватое:
— Трактир "Свиное ухо".
— Пойдем, — велел Персиваль уже мне. А выбравшись на улицу, сплюнул и раздавил сапогом сухое конское яблоко. — Мрази. Гнилье, куда ни плюнь.
— Нужно возвращаться, — я побрел к коню. Бессмысленность проделанного пути обессиливала.





