Дориан Дарроу: Заговор кукол — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Дориан Дарроу: Заговор кукол» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И что на самом деле ей все равно, чем он занимается в своем министерстве: бумаги перебирает или допрашивает пойманных шпионов.
— И о чем вы говорили?
— Джордж, я тебя никогда не спрашивала, но… скажи, ты любишь меня?
От него пахнет почти также, как от кареты: крепким дешевым табаком и еще духами.
— Всегда. — В этом признании нет бахвальства. Джорджианна закрывает глаза, потому что то, о чем она собирается спросить, разрушит тишину момента.
— Тогда… тогда почему ты использовал меня?
Плечо напряглось, руки сжались, больно сдавив пальцы.
— Крест. И твое равнодушие. И… все остальное. Ты же подталкивал меня к мысли о том, что эта девушка — твоя…
Колючее, как старый еж, слово застряло в горле. А Джордж молчит.
— Из-за моей ревности? Или из-за Лауры? Ты знаешь, что ту рыженькую звали Лаурой? Красивое имя. И сама она была красивой. Плохо, когда такие, как она умирают.
— Плохо, — эхом отозвался лорд Фэйр.
— И совсем плохо, когда такие как ты врут. Ты же не станешь мне лгать? Если и вправду любишь.
Джорджианна сама не понимала, почему с таким упорством доискивается правды.
— Это государственная тайна.
Снова тайна, но на сей раз Джорджианна не отступит. И лорд Фэйр не выдерживает взгляда.
— Не так давно некий молодой человек, работающий на благо Королевства, доложил о предложении, которое исходило от Лауры Селье, торговки пряностями. И купить Лаура желала отнюдь не мускатный орех.
Рыжая Лаура, обрадовавшаяся случайной встрече. И некий молодой человек, который работал сначала на Республику, потом на Королевство. Или это разные люди?
— Тебе и вправду интересно все это?
Джордж хороший рассказчик. Даже его обычное легкое заикание куда-то исчезло. И Джорджианна готова слушать вечность, хотя эта история ей не нравится.
Леди Фэйр не любит историй с печальным финалом.
— Ее допросили, конечно, но Лаура знала немного. И то, что она говорила было… странно.
Снова молчание. Лорд Фэйр повернулся к окну и, отодвинув занавеску, сказал:
Карета проезжала по мосту. Ниже, по широкому полотну реки, скользили лодчонки, медленно ползла баржа, и парой древних гончих шли за ней полицейские катера.
Город. Дома, протянувшиеся одной сплошной стеной. Черные трубы завода.





