Дорога на Север — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Дорога на Север» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Иногда я слушала, как стучат его сапоги за дверью и как громко бьётся сердце, но он не решился даже постучать, и, постояв минуту-две, уходил, тяжело вздохнув.
Вампирский яд усвоился в моем организме как родной, смешавшись с магией банши в полной мере. Я чувствовала, как становилась сильнее, как быстро теперь мое тело и как обострены чувства. Я ощущала запах каждого, кто находился рядом, слушала, как кровь бежит по венам, буквально видела капельки пота, нервные закусывания губ, вздрагивания, мурашки. Все это было таким естественным, только теперь я знала это на расстоянии.
Эти изменения не ушли испод внимательно взгляда мейстера Морриса:
— Вы должны понимать, что не возможно будет отсидеться в постели всю жизнь. — Словно между делом сказал мужчина, внимательно разглядывая, какие то бумажки в своих руках. — Вы совершенно здоровы, и даже больше чем раньше.
Все эти дни я отгоняла противную мысль о встрече с мужем и вампиром. Только скользнув в голове, она вызывала нервную тошноту, заставляя отвлекаться на что-то другое.
— Я человек далекий от человеческих уз. — Продолжил он и, удостоившись моего внимательного взгляда, договорил: — Вы же не думали что я простой лекарь? Во мне течет кровь альв, а они, как вы должно быть знаете, никогда не отличались верностью или семейными ценностями.
— Кровь не приговор.
— И это мне говорит банши? — Улыбнулся он.
Конечно, мне пришлось рассказать какой ведьмой я являюсь, но выслушав меня, молодой мейстер лишь равнодушно пожал плечами, и я не почувствовала ни единой волны походи от этого мужчины.
К нам приближалась леди Мерелин, единственная кто приходила ко мне регулярно, продолжая убеждать меня в правильности ее решения проблемы, и я даже в чем-то с ней согласилась.
— Эва, милая, как ты? — Спросила королева, не удосужившись даже постучать перед входом.
— Идет на поправку, Ваше Величество. — Ответил за меня Моррис, и у меня появилось дикое желание сделать глоток этого врачевателя.
— Прекрасно. Моррис, оставите нас?
— Конечно, Ваше Величество.
Мужчина поднялся и вышел, мягко закрыв дверь. Не став подслушивать и не желая быть случайным свидетелем альв ушел, не заинтересованный в беседе.
Меня покоряла его рассудительность и холодная голова. Не выдавая никаких лишних чувств, он был заинтересован только в лечении, удостаиваясь титула «Великого Мейстера» от меня лично.
Мерелин присела на стул у моей постели и нахмурилась.











