Достала из кармана монеты, которые отдали мне с одного золотого - оказалось пятьдесят серебряных. За пирожные и кофе я отдала пятьдесят, значит в одном золотом - сто серебряных монет. Я взяла с собой на прогулку десять золотых, не знала ведь расценок. Немного прикинув, поняла, что семьсот золотых монет не такие уж великие деньги. Хорошее знание, мне пригодится.
За такой нескучной математикой я провела минут десять, как вдруг вокруг все потемнело. Я испуганно вскочила - прямо к моим ногам ползло что-то жуткое, неживое! Туманное.
— Бу!
— А-а-а-! — я от неожиданности кинула стаканчиком в мужчину, а когда поняла, что натворила, вытаращила глаза.
По черному плащу мистера Роалда растекалось кофе, а сам он, скептично осматривал, что я натворила.
— Простите! — я подскочила к магу и быстро принялась смахивать капли, отчего мои перчатки промокли, и я как-то на автомате сдернула их.
Чернокнижник отшатнулся.
— Не так сильно я тебя напугал, чтобы в небытие меня отправить! На вот, надень мои, — он протянул мне свои, кожаные.
Перчатки мистера Роалда были мне огромными, но, как и мои, они просто съежились, а через секунду стали мне впору.
— Ох... Никогда не привыкну. Что это за магия такая?
— Относится к бытовой, но на самом деле, маги обладающие такой разновидностью силы, умеют только шить одежду и обувь. Которая, благодаря их магии, вот такая удобная.
На Земле такую магию надо! Намучалась я там со своим низким ростом.
— А вы чего. здесь? — я обвела рукой парк, мол, темным магам, наверное, нужно где-то в склепе быть в это время суток то.
— Гуляю. Иду, вижу, ты сидишь, решил поздороваться.
— Мы же сегодня виделись, — я приподняла бровь. Что-то недоговаривает он.
— А что у тебя там? — чернокнижник сделал вид, что не услышал меня и потянулся к пакету.
— Пирожные.
— В «Карамельной кофейне» брала?
— Ага.
— Не ошиблась в выборе, там отменные десерты. Никто таких не делает во всем Архангольдере.
Я просто кивнула, не зная, что ответить. Странная кофейня, и продавщица там странная. Но от пирожных и правда стоял умопомрачительный запах, а незабываемый вкус кофе все еще теплился на языке.
Я поежилась от снега, который сыпался мне сзади под куртку, и снова села на лавочку -туда метель не попадала, здание сдерживало поток ветра.
Мистер Роалд почему-то и не думал уходить, расположился справа от меня и посмотрел куда-то вдаль, призадумавшись.
Прошло несколько минут, за которые я вся изнервничалась. Сижу тут, в тумане черном, со своим преподавателем. А потом вспомнила, как сказала Дарку, что приглашу мистера
Роалда на ужин и чуть не расхохоталась. Да у меня бы духу не хватило такое вытворить!"
"Глава 20
Мне уже становилось не по себе.