Двойняшки (не) для дракона — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Двойняшки (не) для дракона»

Новый директор оказался драконом и отцом её детей, о которых не должен был узнать. Теперь ей предстоит превратить заброшенное поместье в прибыльный отель, скрывая от Эридана правду о близнецах. Но в горной деревне Такли их прошлое настигает их с неумолимой силой.

👤 Ирина Алексеева🏷 Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Двойняшки (не) для дракона» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Сходивший на разведку Гремальд сообщил, что вода почти ушла, но до тех пор, пока не появится мастер по трубам, мы вряд ли смогли бы воспользоваться водой. Отопление, к счастью, заработало, и начало прогревать дом настолько, насколько это возможно. А воды было достаточно на улице в виде чистого нетронутого снега.

Часть мы уже стаскали в дом и растопили в бочке. Но тратить её не хотелось, и я решила, что основную часть можно будет счистить с помощью снега.

— Почему не попросили помочь? — раздался мягкий мужской голос позади меня спустя несколько минут. Я слышала, как кто-то вышел из дома, но даже не обернулась, сосредоточившись на том, чтобы оттереть щёткой сковороду. — По пояс в сугробе, руки уже все красные…

Я положила сковороду с щёткой в таз, бросила взгляд на руки, которые замёрзли настолько, что я едва ли чувствовала пальцы, и обернулась. Мне не нужно было смотреть на него, чтобы по голосу узнать Ассандра.

— Вы и так уже очень помогли в течение сегодняшнего дня. Я ведь вижу, что вы еле держитесь на ногах, хоть и не знаю ничего о том, как магия может вас выматывать.

— Руки-то у меня остались, — заметил дракон и, встав на тропинке рядом со мной, переставил таз так, чтобы тот стоял перед ним.

— От вас… больше не исходит тепло, — заметила я и выдохнула на руки в попытке их согреть.

Дракон усмехнулся, но ничего не ответил. Он с силой тёр посуду щёткой, время от времени загребая чистый снег, а я просто наблюдала за ним и не верила своим глазам.

— Прежний директор не стал бы мне помогать.

— Оверсон не стоял на барьере.

— Он никогда не был Хранителем, — согласилась я. — Но как это связано?

— Там у нас нет ни слуг, ни помощников. Никто, кроме драконов, не смог бы выдержать давления барьера. Поэтому нам всё приходится делать самим. Не только мыть посуду, — он улыбнулся одним кончиком губ, бросив на меня короткий, искоса, взгляд. И, наверное, я бы упустила эту улыбку, не заметив её в темноте, если бы не смотрела на него так пристально. Осознав, что совершенно бестактно пялилась на своего начальника, я поспешно опустила взгляд.

— Вы… меня удивили, джейд Ассандр, — проговорила я неуверенно. — Тем, что отправились сюда вместе с нами. Мы ведь предупреждали вас, что условия будут не самыми подходящими. Все-таки деревня, а поместье давно заброшено."

"— Я же сказал, что не привык сидеть на месте, — усмехнулся он, продолжая быстро работать руками.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Двойняшки (не) для дракона» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Двойняшки (не) для дракона» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Вам также понравится

Жанры книги