Эффект Грэхема — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Эффект Грэхема» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Эффект Грэхема» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Приходится просить Шейна поработать шофером.
– Я переведу тебе деньги.
– Не надо, – начинаю возражать я.
– Брат, я же показывал тебе свой контракт. Я могу себе это позволить. Кроме того, я инвестирую в будущее талантливого игрока. Не могу же я позволить своему протеже опаздывать на тренировку.
Спорить с ним бесполезно: Оуэн еще упрямее меня.
– Ты не обязан, правда, но я тебе очень благодарен. Я все верну.
Дверь позади меня отъезжает в сторону.
– Чувак, – зовет Шейн, – давай-ка внутрь. Быстро.
– Мне надо идти, – говорю я Оуэну.
– Ладно, будем на связи.
Я захожу в дом и понимаю, что, пока я висел на телефоне, нам на почту пришло письмо от Дженсена.
В гостиной к этому моменту стало многолюдно: явился Ник Латтимор с девушкой, Дарби и братья Хоули. Раньше я думал, что Рэнд повсюду таскает с собой младшего брата, а потом сообразил, что на самом деле это Мейсон повсюду увязывается за ним, чтобы присматривать за старшим братцем.
Судя по триумфально сверкающим глазам Рэнда, новости хорошие.
Шейн начинает зачитывать имена, и, услышав, что оба моих лучших друга вошли в список, я облегченно вздыхаю. Черт, ну конечно, они вошли. Дженсен показал бы себя идиотом, реши он оставить в стороне такого надежного защитника, как Беккетт, и такого мощного правого нападающего, как Шейн. Рэнд, Мейсон и Ник тоже попали в команду, а мы с Колсоном получили звание официальных капитанов – даже не временных.
– Старик, мы победили! – сообщает Рэнд.
– Я про стартовый состав. В списке наших одиннадцать, а их – девять.
Шейн, склонив голову, все еще просматривает список.
– В стартовом составе – да. Но в итоге в команду вошло около шестидесяти процентов нынешних игроков «Брайара» и сорок процентов «Иствуда».
– Чувак, да какая разница, кто там полирует скамейку запасных? – возражает Рэнд. – На льду будет главенствовать «Иствуд», остальное значения не имеет. Верно, Райдер?
Я пожимаю плечами, изучая список на экране телефона. Дженсен во всем поступил правильно. Куда ни посмотри – повсюду отличный, надежный выбор.
– Миллера? – непонимающе откликается Рэнд.
– Миллер Шулик. Ну, который переводится. – Она почти смеется. – Знаешь, они ведь живут домов через пять от вас.
– Да вы, на хрен, шутите. Вы с ними соседи? – Вид у Рэнда такой, будто он только что выяснил, что на нашей улице случилась вспышка герпеса.
– Я понятия не имел, – признается Шейн.











