Если бы только — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Если бы только» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Все как нужно, — Сомерфельд отбросил канистру в сторону.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не делайте мне больно. Мне жаль, что я привела её сюда.
Ублюдок недоуменно уставился на неё.
— Ты говоришь со мной, шлюха?
Вэнс тоже вперился в нее взглядом.
— Привела кого? — прошептал он.
Его лицо было бледным, челюсть сжата от боли.
С верхнего этажа донёсся пронзительный крик
— Мастер, помогите мне. Мастер.
Ещё один долгий вопль.
Сомерфельд сделал три шага, повернулся злобно посмотреть на неё, и направил пистолет на Вэнса.
— Посмеешь сбежать, шлюха, и я отстрелю ему яйца. Ты услышишь его крик, и неважно, как далеко ты успеешь убежать, — он бросился вверх по ступеням на звуки рыдающей женщины.
— Беги, — выдавил Вэнс. — Кто бы ни был наверху, Салли, я хочу, чтобы ты убежала.
Он не узнал голос? Конечно, Габи понадобилось прилично напиться той ночью, чтобы они сделали эту запись.
— Я не уйду без тебя, болван.
— Проклятье, — он поднял неповреждённую ногу и пнул по столбу, ворча от силы удара, болью отдававшейся по всему телу.
Да! Она схватила его и ударила по столбу так сильно, как могла. Но звук удара был слишком громким.
Салли ударила снова.
Прежде чем она смогла замахнуться еще раз, Вэнс ударил ногой по дереву. Затрещав, винты поддались.
Гален скользнул в комнату, чтобы быстро проверить Вэнса и Салли. Оба живы. Хотя количество крови свидетельствовало о не самых хороших последствиях. Связанная женщина лежала в углу. С кляпом во рту. Но живая.
Со второго этажа доносились женские крики и плач — это Габи? — вместе с тяжелым грохотом сапог.
Гален вернулся и спрятался под лестницей. Паршивое место для игры в прятки, но в комнате не было другой мебели, за которой удобно маскироваться.
Сверху донесся крик Сомерфельда: — Грёбаная шлюха! Думаешь, обхитрила меня? Да?
Судя по беспокойству на лице Салли, ублюдок обнаружил, что ушел на поиски бесплотного голоса на записи.
Сапоги застучали вниз по ступеням. Как только Сомерфельд спустится, Гален сможет прыгнуть на него сзади.
Но Эллис остановился на полпути вниз.
— Чёрт! — Гален вышел из-под лестницы и метнул молоток. Инструмент попал Сомерфельду в плечо и отбросил того на шаг в сторону. Пистолет упал вниз.
Гален схватился за перила и подтянулся вверх, а затем ударил Сомерфельда наотмашь. Ублюдок потерял равновесие и повалился на Галена.
Сцепившись, они покатились вниз по ступеням.
Гален ударился о ступени спиной, ногой и головой, ощущая вспышки боли.
