Имел хороший глаз на живопись и слух на музыку. Когда с кем-нибудь обедал, мог на равных поспорить о винах. Да, у Джо Романо были все основания гордиться собой. В то время как его сверстники пробивали себе путь кулаками, он научился использовать мозги. Справедливо, что Новым Орлеаном владел Энтони Орсатти, но так же справедливо, что от его имени городом управлял Джо Романо. В кабинет заглянула его секретарша.
– Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Оплата по доставке. Прикажете подписать чек?
– До Рио-де-Жанейро? – покачал головой Романо. – Скажите ему, что это какая-то ошибка.
На пороге появился посыльный в форме.
– Мне сказали, чтобы я доставил билет Джозефу Романо по этому адресу.
– Значит, вам неправильно сказали. Это что, новый рекламный трюк авиакомпаний?
– Нет, сэр. Я…
– Дайте-ка посмотреть. – Романо взял билет из рук посыльного. – Пятница… С какой стати мне лететь в пятницу в Рио-де-Жанейро?
– Интересный вопрос. – Позади посыльного стоял Энтони Орсатти. – В самом деле, Джо, с какой стати?
– Это идиотская ошибка, Тони. – Романо отдал билет посыльному. – Везите туда, откуда привезли."
"– Не гони его. – Орсатти взял билет и прочитал написанное. – Первый класс, отдельное кресло в салоне для курящих, в один конец, вылет в пятницу, выписан на имя Джозефа Романо.
– Кто-то все перепутал, – рассмеялся Романо. – Мадж, – обратился он к секретарше, – позвони в агентство путешествий и скажи, что они облажались. А ведь где-то несчастный дуралей не может дождаться билета.
В кабинет вошла помощница секретаря Джолин.
– Извините, мистер Романо, принесли ваши чемоданы. Прикажете оплатить?
– Какие чемоданы? – вытаращился на нее Романо. – Я не заказывал никаких чемоданов.
– Пусть принесут, – распорядился Орсатти.
– Господи! – всплеснул руками Романо. – Здесь что, все спятили?
Вошел посыльный с вюиттоновскими чемоданами.
– Это что такое? Я ничего подобного не заказывал.
Посыльный сверился с накладной.
– Здесь сказано: «Джозефу Романо, номер двести семнадцать по Пойдрас-стрит, комната четыре-ноль-восемь». Это разве не тот адрес?
Джо Романо начал терять терпение.
– Мне плевать на то, что там сказано! Я не заказывал их. Уберите их отсюда.
Орсатти осмотрел чемоданы.
– На них твои инициалы, Джо.
– Что? Подождите-ка минутку. Наверное, это чей-то подарок.
– У тебя день рождения?
– Нет. Но ты же знаешь, как ведут себя девки. Засыпают подарками.
– А что тебе делать в Бразилии? – поинтересовался Орсатти.
– В Бразилии? – рассмеялся Романо. – Должно быть, чья-то шутка.