О чём книга «"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)»
"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) — книга автора Фарход Хабибов. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) — книга автора Фарход Хабибов. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) — книга автора Фарход Хабибов. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Фарход Хабибов Легкое чтение Фантастика Фэнтези подборки серии
"!Фантастика 2023-109". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) — книга автора Фарход Хабибов. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Темнокоричневого цвета мех выглядел очень солидно, прямо по-королевски. Поторговавшись, забрал две большие связки. По торжественному взгляду торговца понял, что лоханулся, но это он так думает.
На прощание купец отвёл меня в сторону. В дальнейшем повествовании буду использовать понятный всем русский язык.
– Вик, я хочу такое-же зеркало. Очень нужно для подарка моему эмиру, – и он вытащил из калиты золотую монету и показал мне. На аверсе был изображён бородатый дядька в чалме. Видимо это и есть эмир.
– Если бы ты, Вик смог прибыть на травень (май) в Сувар, то не пожалел бы. Получил бы втрое от сегодняшнего.
– А сколько отсюда до твоего Сувара?
– Ну я дохожу до Сувара за 15 дней и ещё один день, если до Булгар. Тебе дольше, неделю возьмёт.
– Нет, Балезин. Мне далеко добираться, я же дней двадцать до сюда плыл. Давай поближе и учти, подарок очень дорогой получится. Только золотом не отделаешься. Можешь привезти мне пару рабов?
Получив утвердительный ответ, продолжил:
– Только это должны быть молодые и сильные, желательно с далёких мест, чтобы не убежали. Привези несколько, не понравятся, не возьму и сделки не будет.
Договорились так, купец в начале мая приходит сюда. Кроме нескольких рабов на выбор, он заплатит мне лалом (драгоценными камнями), отборным мехом и презренным металлом, конечно.
За это я поставлял ему два зеркала. Ручное и побольше, прямоугольной формы. Размеры мы оговорили.
Зачем я решил стать рабовладельцем – а это вопрос выживания. Если не связываться с тем миром, то я чувствую себя здесь почти беззащитным. Собаки не сильно помогут против десятка опытных воинов. Ну завалю я нескольких из карабина, если успею. Жизненно необходима команда, полностью зависимая от меня, чтобы не предали и не убежали. Ну, как так.
Распрощавшись с Балезиным, я поторопился отправиться в дорогу, уж очень боязно с таким грузом одному путешествовать.
Оттолкнув лодку, торопливо начал выгребать на середину реки, поставив мачту, развернул основной парус. Лёгкий, попутный ветерок подхватил лодку, и мы со скоростью несколько узлов пошли вверх по реке. На всякий случай достал наши кольчужки. Сначала нарядил Зевса, он поспокойнее. На Норда ушло больше времени, чуть не перевернули лодку, когда он возмущённо скакнул в бок. Потом уже натянул сам. Ближе к вечеру похолодало, так что куртка в тему.
Через два часа мы зашли в Пижму, сразу почувствовалось. Река неширокая, с заросшими берегами, а течение посильнее. Пришлось ставить дополнительный парус. Ширина реки варьировалась от 85 до 300 метров на равнинной части. Сейчас река сузилась до 50 метров, и я расчехлил карабин на всякий пожарный. Могут свободно достать с любого берега.
Неожиданно зло залаял Норд, я обернулся на него и тут-же меня что-то стукнуло по спине.