О чём книга «"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)»
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) — книга автора Наталья Шнейдер. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) — книга автора Наталья Шнейдер. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) — книга автора Наталья Шнейдер. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Наталья Шнейдер Легкое чтение Фантастика Боевая фантастика подборки серии
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) — книга автора Наталья Шнейдер. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Тут-то попаданца и пробрало. Он резко вздохнул, проснулся и подскочил на кровати. Сердце гулко билось в грудную клетку.
Несколько секунд он сидел, дико вращая глазами. Подвешенный под потолок светильник позволил рассмотреть комнатку, лежанку, Буттер, свернувшуюся калачиком и глухо постанывающую во сне.
— Краткий отчёт! — приказал он мысленно.
— Ш-шеф, т-тут какая-то ж-жопа… — пролепетала мерцающая от страха Аномалия.
— Высокоуровневый ментал, Ваня, — задумчиво произнесла намного более уравновешенная Делиция. — Интересно, что я никого не вижу и не чувствую.
— Предложения? — маг уже сосредоточился на своей ауре и тоже не видел никого страшного.
— Пойдём искать или в укрытии пересидим?
— Какой смысл сидеть? Для менталиста наш каменный мешок вообще не проблема.
Иван поднялся и сделал шаг к двери.
— Бро, а тебе реально не страшно? — Аномалия, стояла бледная, прижав ладошки к щекам.
— Страшно, но не настолько, чтобы писать в штанишки. Спокойно, девочки. Мужчина с вами!
Парень толкнул дверь и выскочил наружу. На самом деле он испытывал страх, но присутствие женщин здорово его мобилизовало. В данный момент он совершенно забыл, что фамильяры не живые. Показывать малодушие в кампании с тремя красотками — это недостойно мужчины, поэтому Ваня, пытаясь ступать твёрдо, на несколько шагов приблизился к озеру.
Остановившись, попаданец снова попытался понять откуда идёт воздействие. Он принялся колдовать диагностику. Это немного отвлекло его от панических мыслей.
— Хорошо ещё, что Трактор отсюда далеко. Как думаете? Ужас до него добивает?
— Не думаю, — задумчиво произнесла Делиция. — Чувствую, что дальше нас воздействие не распространяется.
— Ч-что делать б-будем? — пролепетала Аномалия.
— Пока терпимо, будем ждать, — постановил Иван. — Потом начнём эксперименты.
— Бро, ну ты кремень! — оживилась фамильяра. — Нас тут конкретно запугивают, а ты про свои испытания…
— Господин правильно говорит, — поддержала Делиция. — Что-то мне подсказывает, что это не человек. Если Этому не удастся нас прогнать, оно и само уйдёт.
— Что-то изменилось! — почувствовал парень.
— Внатуре, шеф! Кажется, тварь начала перемещаться.
— Согласна. Зато теперь по изменившемуся вектору мы его быстро локализуем. Ещё немного походит и тогда…
И действительно. Когда источник неизвестной опасности начал двигаться, очень быстро стало понятно, где он находится. По противоположному краю озера, до которого волшебное императорское зрение не доставало, двигалось нечто, активно излучающее волны ужаса.
Можно было применить заклинание бинокля, честно украденное у одного из капитанов, приходивших на улучшение, но в кромешной ночной тьме, сковавшей долину, это бессмысленно.